Почему это опасно для обозначения людей

Если вы выстроили 1000 случайных людей со всей земли, никто из них не разделил бы точно такой же тон кожи. Вы могли бы организовать их от самых темных до самых легких, и не было бы ни одного галстука. Конечно, непрерывность тона кожи не помешала людям отнести друг к другу отдельные категории цвета кожи, такие как «черные» и «белые» -категории, которые не имеют основы в биологии, но тем не менее продолжают определять социальные, политические, и экономическое благополучие их членов.

Категориальная маркировка – это инструмент, который люди используют для решения невозможной сложности сред, которые мы пытаемся понять. Как и многие человеческие способности, он адаптивен и чудодейственен, но также способствует решению некоторых из самых глубоких проблем, с которыми сталкиваются наши виды.

Исследователи начали изучать когнитивные эффекты маркировки в 1930-х годах, когда лингвист Бенджамин Уорф предложил гипотезу лингвистической теории относительности. Согласно его гипотезе, слова, которые мы используем для описания того, что мы видим, являются не просто пустыми заполнителями – они фактически определяют то, что мы видим. Согласно одной апокрифической сказке, инуиты могут различать десятки разных видов снега, которые все остальные воспринимают просто, как «снег», потому что у них есть разные метки для каждого типа. История не верна (у инуитов есть такое же количество слов для снега, как и у нас), но исследование Лера Бородицкого, когнитивного психолога и нескольких ее коллег, предполагает, что в нем есть ядро ​​истины. Бородицкий и ее коллеги попросили русских и русских ораторов различать два очень похожих, но тонко разных оттенка синего. На английском языке у нас есть одно слово для синего цвета, но россияне разделяют спектр синего на более светлый блюз («голубой») и более темный блюз («синий»). Где мы используем единую метку для цвета, они используют две разные метки. Когда два оттенка синего расположились на голубовом / сильном делении, русские ораторы были гораздо быстрее, чтобы различать их, потому что у них были легко доступные наклейки для двух цветов, которые англоязычные держали вместе как «синие».

Этикетки формируют больше, чем наше восприятие цвета; они также меняют то, как мы воспринимаем более сложные цели, такие как люди. Дженнифер Эберхардт, социальный психолог из Стэнфорда, и ее коллеги показали студентам из белого колледжа фотографии человека, который был расово двусмысленным – он мог бы быть правдоподобно попал в «белую» категорию или «черную» категорию. Для половины учеников лицо было описано как принадлежащее белому человеку, а для другой половины оно было описано как принадлежащее черному человеку. В одной задаче экспериментатор попросил студентов провести четыре минуты, рисуя лицо, когда он сидел на экране перед ними. Хотя все ученики смотрели на одно и то же лицо, те, кто склонен полагать, что раса – это укоренившаяся человеческая характеристика, привлекала лица, которые соответствовали стереотипу, связанному с меткой (см. Образец ниже). Расовые ярлыки образовали объектив, и ученики увидели этого человека, и они были неспособны воспринимать его независимо от этого ярлыка.

Гонка – не единственный ярлык, который формирует восприятие, и классическое исследование Джона Дарли и Пейджета Гросса показало сходные эффекты, когда они варьировались, была ли маленькая девочка Ханна казавшейся бедной или богатой. Студенты колледжа наблюдали за видео о Ханне, играющей в ее окрестностях, и прочитали краткий информационный бюллетень, в котором описывалось ее происхождение. Некоторые из учеников смотрели, как Ханна играет в жилье с низким доходом, а ее родители были названы выпускниками средних школ с синими воротничками; остальные ученики наблюдали за тем, как Ханна ведет себя аналогично, но на этот раз ее сняли, играя в окруженном деревьями районе среднего класса, а ее родители были названы профессионалами в колледже. Студентов попросили оценить академическую способность Ханны, наблюдая, как она отвечает на ряд вопросов, связанных с тестированием. В видеоанне Ханна непоследовательно реагировала, иногда правильно отвечая на сложные вопросы и иногда отвечая на более простые вопросы неправильно. Академическая способность Ханны оставалась трудно различимой, но это не помешало учащимся использовать свой социально-экономический статус в качестве прокси для академических способностей. Когда Ханне называли «средний класс», ученики считали, что она работает близко к уровню пятого класса, но когда ее называли «бедной», они полагали, что она выступала ниже уровня четвертого класса.

Долгосрочные последствия маркировки такого ребенка, как Ханна «умный» или «медленный», являются глубокими. В другом классическом исследовании Роберт Розенталь и Леноре Джекобсон рассказали учителям в начальной школе, что некоторые из их учеников заработали в топ-20% теста, предназначенного для идентификации «академических студентов», которые, как ожидается, войдут в период интенсивного интеллектуального в течение следующего года. Фактически, ученики были отобраны случайным образом, и они не отличались от своих невыбранных сверстников подлинным академическим тестом. Через год после убеждения учителей, что некоторые из их учеников должны были расцвести, Розенталь и Якобсон вернулись в школу и провели те же испытания. Результаты были поразительны среди младших детей: «бумеры», которые ничем не отличались от своих сверстников год назад, теперь превзошли своих невыбранных сверстников на 10-15 очков IQ. Учителя способствовали интеллектуальному развитию «блумеров», создавая самоисполняющееся пророчество, в котором ученики, которые безосновательно ожидали расцвета, на самом деле превзошли своих сверстников.

    Маркировка не всегда является поводом для беспокойства, и это часто очень полезно. Было бы невозможно каталогизировать информацию, которую мы обрабатываем в течение нашей жизни, без помощи таких ярлыков, как «дружеский», «лживый», «вкусный» и «вредный». Но важно признать, что людей, которых мы называем «черными, «Белые», «богатые», «бедные», «умные» и «простые», кажутся более черными, белее, богаче, беднее, умнее и проще, просто потому, что мы их обозначили так.

    Ссылки:

    Кэрролл, JB (ред.) (1997) [1956]. Язык, Мысль и Реальность: Избранные Писания Бенджамина Ли Уорфа. Кембридж, Массачусетс: Технология Пресса Массачусетского технологического института.

    Darley, JM, Gross, PH (1983). Гипотеза, подтверждающая смещение в эффектах маркировки. Журнал «Личность и социальная психология», 44, 20-33.

    Eberhardt, JL, Dasgupta, N., & Banaszynski, TL (2003). Вера видит: влияние расовых ярлыков и неявных убеждений на восприятие лица. Бюллетень Личности и социальной психологии, 29, 360-370.

    Rosenthal, R., & Jacobson, L. (1992). Пигмалион в классе: расширенное издание. Нью-Йорк: Ирвингтон

    Winawer, J., Witthoft, N., Frank, MC, Wu, L., Wade, A., & Boroditsky, L. (2007). Русский блюз: влияние языка на цветоделение. Труды Национальной академии наук, 108, 7780-7785.