Фрейд: Мошенничество или Фолк-психолог?

C. Badcock
Источник: К. Бадкок

В предыдущем посте я указал, что Фрейд, несмотря на свои научные притязания, кажется, оказался на менталистической стороне разрыва между двумя культурами где-то между поэзией и рассказом. Но замечательное исследование 176 англоязычных романов, опубликованных в период с 1813 по 1922 год, предполагает, что Фрейд, начиная с самого начала и заканчивая рассказчиком, был частью историй.

Исследователи изучали литературные доказательства того, что они называют «культурной теорией разума», или то, что в качестве альтернативы можно назвать народной психологией . В частности, они запрограммировали компьютерное программное обеспечение для поиска текстов «Изучить, как люди используют язык, связанный с фрейдистским понятием подсознательной цели». Изучаемые тексты состояли в основном из американских и британских романов, все из которых появились, по крайней мере, великий книжный список "19-го и 20-го столетий и которые были доступны в электронном виде, в среднем 118 000 слов на роман, насчитывающий более 20 миллионов слов. Исследователи сообщают о «постепенном сдвиге, начавшемся в середине 19-го века, который продолжает расти в XX веке через последние из наших данных (см. Ниже). Мы считаем, что это доказательство доказывает «предфрейдистский сдвиг» в ментальных моделях, которые люди имели о своей способности осознавать свои собственные желания ». Они заключают, что« с этой точки зрения работу Фрейда можно увидеть в контекст широкомасштабных культурных изменений, как эффект, а не стимулирующая сила ».

Подсознательные целевые ссылки на 100 000 слов в 176 англоязычных романах 1813-1922

Как выразился Х.О. Оден, Фрейд, возможно, был не столько человеком, сколько «целым климатом», но то, что установлено этим исследованием, заключается в том, что это изменение климата в народной психологии началось задолго до того, как он запатентовал его, и произошло, конечно, даже если Фрейд никогда не превращал психоанализ в самую успешную и прибыльную франшизу в психотерапии.

Роман, который иллюстрирует это лучше всего, – это, возможно, Марсель Пруст « А-ля рекурс дю Темпс перду»: работа, которую многие считали бы кульминационным достижением жанра и, возможно, величайшим из романов двадцатого века. Это, конечно, самый длинный, составляющий полтора миллиона слов в семи томах и с литой около двух тысяч символов. Несмотря на то, что Фрейд не подвергался прямому влиянию, несмотря на то, что он был опубликован между 1913 и 1927 годами, когда известность Фрейда была в самом разгаре, вы могли бы утверждать, что великое мастерство Пруста также во многом является одним из самых фрейдистских романов благодаря своим центральным темам памяти и воспоминания, из которых, как известно, по Фрейду, страдают истерики.

По крайней мере, вы могли видеть это как произведение фрейдовской народной психологии, и, разумеется, «язык, связанный с фрейдистским понятием подсознательной цели», изобилует. Но есть гораздо больше: то, что Фрейдисты назвали бы семейным романом рассказчика, и его беспокойство о разлуке с его матерью; психо-драмы и вытеснения амбивалентности и принуждения; нарциссизм, эгоизм, ревность и паранойя; сексуальность, сексуальное извращение и гомосексуализм; и особенно в его последнем томе – возвращение репрессированных и попытка примириться с прошлым посредством не столько катарсического «говорящего лечения», сколько письменного . В Прусте, как и в психоанализе, нужно помнить, что он должен исцелить, как это незаметно выразился Миккель Борч-Якобсен.

Действительно, как показывает Борч-Якобсен в своем знаменательном исследовании случая Анны О. / Бэрты Паппенхайм – зародышевой клетки, из которой метастазировал рак мышления Фрейда – Фрейд и его коллега Брейер с самого начала были рассказчиками. На разговорном английском языке «рассказчик» – это эвфемизм для лжецов , и даже фанатично верный Курт Эйсслер был вынужден признать, что версия истории Анны, рассказанная Фрейдом, была «ложной повсюду». Это, безусловно, было новаторским – и даже романтично, так как это была истерическая беременность Анны O с воображаемым ребенком Брейера и его полет после последующего самоубийства его жены – попытка второго медового месяца в Венеции, где концепция дочери обеспечила подходящий счастливый конец. Пруст не мог сделать лучше!

Возможно, самый справедливый вывод – и, безусловно, тот, который оправдывается нынешним статусом Фрейда в нашем коллективном менталитете, – рассматривает весь психоанализ как современную народную психологию, происходящую из расширяющейся вселенной грамотности девятнадцатого века, – и в романе в в частности, и кульминацией в величайшем фольклорно-психотерапевтическом мифе двадцатого века: о «разговорной медицине».

    (С благодарностью Грэма Лаука за то, что он привлек мое внимание к романам).

      Intereting Posts
      Когда нужно сбрасывать «Em»: «Отбрасывание классов для выпадения» Миф успеха Сканирование для измерения вашего «возраста мозга»? Предостережение для покупателя Являются ли мы аутичными людьми, формирующими взгляд общественности на аутизм способами, вредными для нашего дела? Социальные медиа могут нести ваше психическое здоровье вашего подростка В любви и жизни, сохраняйте чувство юмора Лидерские уроки от серийного предпринимателя Эли Фатхи Может ли вдумчивость помочь облегчить тиннитус? Жизнь и смерть Криса Корнелла: самоубийство не безболезненно Письмо молодому студенту № 9 12 способов увидеть ваше смешение с нарциссизмом «Принудительно» убить тебя первым Время звонит в брак «Роскошная яхта». Помните, что произошло на последнем круизном судне? Топ-10 шуток в философии Говорить «я» означает быть одиноким