Стили общения в Эстонии и США

Этот пост был написан Лоуренсом Т. Уайтом. Это первая из трех частей серии об Эстонии и эстонцах.

The Vetik family, used with permission.
Источник: семья Ветик, используемая с разрешения.

За последние пять месяцев я был приглашенным профессором психологии в Тартуском университете в Эстонии. Жить и работать в чужой стране может быть много, но «скучно» обычно не является одним из них. Что-то новое и интересное происходит почти каждый день, поэтому я решил поделиться некоторыми своими наблюдениями и мыслями об Эстонии и эстонцах.

Всегда рискованно делать обобщения о группах людей, отчасти потому, что индивидуальные варианты внутри группы обычно больше различий между группами. Тем не менее, культурные группы часто отличаются друг от друга психологически-интересными способами. Различия могут быть не большими, но они реальны.

Также рискованно предъявлять претензии в отношении группы, к которой вы не принадлежите. Я не эстонский и не имею эстонских предков. Однако у меня есть друзья и коллеги из Эстонии, которые любезно отвечают на мои многочисленные вопросы. Я впервые посетил Эстонию в 1997 году как ученый Фулбрайта и вернулся каждые пару лет, чтобы преподавать и проводить исследования. Ma ei räägi eesti keelt hästi, aga räägin ja loen natuke . (Я хорошо говорю по-эстонски, но я говорю и читаю немного.)

На мой взгляд, одним из наиболее заметных различий между эстонцами и американцами является предпочтительный стиль общения по умолчанию. Эстонский стиль общения более сдержан, чем типичный американский стиль. [1]

Есть старая шутка, которую знают большинство эстонцев. Как вы можете сказать разницу между эстонским интровертом и эстонским экстравертом? Ответ: Когда интроверт говорит, он смотрит на свои туфли. Когда экстраверт говорит, он смотрит на ВАШУ обувь.

Эстонцы тихо разговаривают в общественных местах – в кафе и магазинах и на улице. Много раз я видел, как ребенок бежал впереди своей матери к оживленному перекрестку. Эстонская мать не кричит своему ребенку, чтобы он остановился; она поднимает свой темп и зовет ребенка нормальным голосом.

В эстонских кафех почти невозможно услышать, что говорят другие, если они не сидят за вашим столом. Когда я возвращаюсь домой после жизни в Эстонии в течение нескольких месяцев, я испытываю ужас от уровня шума в кафе, ресторанах и торговых центрах. Мы, американцы, могли бы изучить кое-что, о том, как себя вести в общественных местах.

Эстонцы не указывают на очевидное. Они говорят, когда им что-то стоит сказать. После 10 посещений Эстонии за последние 18 лет я все еще обнаруживаю, что говорю глупые вещи, такие как «это прекрасный день» и «как дела?» С моей американской точки зрения, я полагаю, я пытаюсь наладить связь с кем-то, но такая небольшая беседа может заставить Эстонка чувствовать себя некомфортно. С их точки зрения это бессмысленно.

В Институте психологии, где я работаю, коллеги признают друг друга в начале рабочего дня, открывая зрительный контакт и произнося простую тэру (привет). Когда их пути снова пересекаются позже в тот же день, они не признают друг друга во второй раз. Нет кивок головы, без улыбки, без бровь. Они уже были там, сделали это.

Эстонцам комфортно с тишиной. Я провел много часов в кафе и парках, наблюдая за людьми. Я часто видел, как двое людей едят еду вместе или идут вместе и едва говорят. Они не подавлены и не сердятся. Им просто не нужно заполнять пустое пространство словами.

Эстонцы редко подходят или разговаривают с кем-то, кого они не знают. В свое время в Эстонии я не думаю, что это когда-либо случалось. Меня привлекают незнакомые люди, но это всегда был русский эстонец, иностранный турист или американский миссионер. Правило здесь кажется «не беспокоить других».

Это правило может привести к юмористическим результатам. Несколько месяцев назад я пошел в кино и сел на место, назначенное мне компьютером кассира. Шесть других людей сделали то же самое. Компьютер дал каждому человеку «лучшее доступное» место, а это означало, что все мы были собраны вместе, как сардины, в точном центре иначе пустого театра. После того, как свет погас, и фильм начал, ни один человек не переместился на другое место. Мы все остались на месте, не желая кого-то беспокоить или оскорблять.

Я наблюдал одно изменение стиля общения в Эстонии с момента моего первого посещения в 1997 году. Часть зарезервированного стиля общения – это тенденция не использовать превосходную степень – не сказать, что что-то самое лучшее или самое большее, например. Но сегодня я слышу, как эстонцы используют превосходную степень почти так же часто, как это делают американцы, возможно, из-за притока американских телешоу.

В феврале я был зрителем на соревнованиях по лыжным гонкам на спринте на 100 метров в Тарту. В конце тесной оспариваемой гонки анимированный диктор кричал ускумату (невероятно)! После этого шесть раз подряд я пришел к выводу, что закрытие в короткой гонке было, по сути, вполне правдоподобным.

Мы – привычки, но привычки можно сломать. На протяжении многих лет я оценил и даже предпочел эстонский стиль общения. Это освобождение в некотором смысле, чтобы знать, что вам не нужно признавать всех, кого вы видите. Знать, что вы можете ходить в общественных местах и ​​не беспокоиться. Знать, что вы можете сидеть молча и наслаждаться простым присутствием другого человека.

*******

[1] В этой статье эстонский язык относится к этническим эстонцам, проживающим в Эстонии, а американцы относятся к американцам белого и среднего класса. Я хорошо знаю этническое разнообразие и разные стили общения, которые существуют в каждой стране.