Охватывая страх в сердце депрессии

David B. Seaburn
Источник: Дэвид Б. Сибурн

Это конец мая 1997 года, и я в Колорадо. Группа из нас приближается к концу десятидневного коллоквиума в горном отступлении, начале наших соответствующих докторских программ. Наряду со многими стимулирующими презентациями и обсуждениями мы также изучали лицо Пика Пайка в течение нескольких дней. На этом, рядом с последним днем ​​вместе, мы поедем на вершину.

Он находится в 20 милях от основания до гребня 14 115 футов. Мы предупреждены у входа, что погода на горе сегодня непредсказуема, несмотря на яркий весенний день внизу. После значительного подъема мы оставляем линию деревьев позади и вводим тонкие облака. Тротуар скоро заканчивается, и мы находимся на крутом, узком, грязном уклоне.

Когда мы не сможем двигаться дальше, мы припаркуемся и выходим в кусающий, тонкий воздух. В одном направлении я вижу заснеженные горы, простирающиеся на сотню миль или больше. Я смотрю вниз на грозные облака, размахивающие назад и вперед, взад и вперед, стуча по горе. В другом направлении – две скалистые выходы, каждая около 100 футов в высоту. Мой друг и я намеревались подняться на один из них.

Когда мы начинаем, я замечаю слева от себя глубокий овраг, где вершина скалы слегка изогнута. Облака вихрятся в эту стену скалы, а затем отходят от кончика гребня, как будто они были пойманы невидимой рукой и снова отброшены обратно в небо. Я иду выше. Я добираюсь до мини-пика, и мы фотографируем, чувствуя, что мы стоим на вершине мира. Справа от меня облака настолько густые и глубокие, что я чувствую, что могу погрузиться в них, как ребенок, свободно падающий на перо. Но в их неспокойном, яростном закрутке я также осознаю опасность. Меня тянет и страх, и радость.

Когда я смотрю в это «облако незнания», я думаю о том, где я был на три месяца раньше. Не на вершине горы, а на дне колодца. Я помню, как однажды проснулся, ожидая тревоги, чтобы уйти, надеясь, что момент не придет. Когда это произошло, я застыл от страха, не в силах повалить ноги на ковровое покрытие, окаменевший в ожидании выхода из постели. Все мои мысли и движения наполняли меня тревожным предчувствием.

Депрессия, которая достигла своего пика в этот день, долгое время строилась. И все же это меня удивило, и я глубоко потряс меня. За четыре месяца до этого эпизода было замечательно по-разному. Публикация новой книги. Мое первое приглашение выступить за границей. Моя жена и моя первая поездка вместе через пруд, чтобы отпраздновать двадцать пятый год нашего брака. Мое принятие в докторскую программу. Но точно так же, как облака, на которых я смотрел на Пик Пайка, под ним все мелькала тьма.

Я занял несколько выходных дней. Отменил пленарное заседание на национальной конференции. Почувствуй смущение. Входная терапия. Началось лечение. Опираясь на два книжных проекта. Попытался как позаботиться о себе, так и встать на ноги. Я чувствовал, как малыша учится ходить, за исключением того, что, в отличие от самого моего малыша, я знал, что могу упасть, и это падение было более опасным, чем я мог себе представить в детстве. Я понял, что тревога является компонентом депрессии, но я недооценил страх. Я боялся быть рядом с людьми, в продуктовый магазин один, чтобы идти и делать почти все. Если бы не моя жена, ее спокойствие и спокойствие, я не уверен, что бы случилось.

Ветер на Пике Пайка сейчас ревет, и он начинает град, крошечные иглы приклеивают мое лицо. Небо становится черным. Мы с другом продолжаем подниматься. Но из-за следующего холма мы слышим сирену, а затем голоса звонят нам обратно в группу. Рейнджер беспокоится об изменении погоды.

На протяжении многих лет я научился слушать различную сирену, которая звучит во мне. Это предостерегает меня от плохой погоды; Я слушаю внимательно, не желая снова падать на скалу.

На моем полете в Колорадо я долго лежал в Далласе. Там я начал читать « Семь гор: внутреннее восхождение к обязательствам » Мэрилин Мейсон. В какой-то момент она говорит о страхе, в этом случае страхе перед неизвестным. Она говорит: «… мы не учимся на вершине горы. Мы учимся с помощью восхождения … насколько важно иметь край страха, чтобы разжечь наш рост ». Страх, который я ощущал в сердце депрессии, не обязательно исчезает. Но со временем я научился формировать его так, что в основном это помогает мне подниматься и расти, а не падать и падать.

Дэвид Б. Сибурн – писатель. Его последний роман – дымоход . Он также является отставным медицинским семейным терапевтом, психологом и пресвитерианским министром. Узнайте больше о его написании, нажав на его фотографию выше.