Насколько хороша ваша память?

Представьте себя на вечеринке для сотрудников ООН. Люди из Бразилии, Китая и Швеции протирают локти людьми из Германии, Индии и Марокко. Хозяйка говорит: «Давайте играть в игру с памятью». Она просит всех сидеть спокойно и внимательно смотреть на большой экран, на котором она выступает – один за другим – серия из 10 цифр. Затем она выключает проектор и просит всех записать столько цифр, чтобы они, как они помнят.

Кто из вечеринок выиграет этот дружеский конкурс, вспомнив самые цифры? Лично я понятия не имею, но я готов пожертвовать денежными деньгами, чтобы китайцы побеждали немцев. Вот почему.

В 1990-х годах в двух отдельных исследованиях было установлено, что китайские субъекты, как правило, имеют более крупные интервалы памяти, чем немецкие субъекты. Диапазон памяти – количество элементов в строке, которую можно вызвать по порядку – часто используется для измерения кратковременной емкости памяти. Говорят, что кто-то, кто помнит больше предметов в серии, имеет лучшую память, чем тот, кто помнит меньше предметов.

Разница между немцами и китайцами была существенной, около 15-20%. В одном из исследований китайские субъекты обычно помнили 7 или 8 цифр в серии, в то время как немцы обычно помнили 6 или 7. По аналогичной задаче большинство китайских предметов помнили 5 или 6 цветных квадратов в серии, тогда как большинство немцев помнили только 4 или 5.

Эти результаты удивили исследователей памяти, потому что они всегда полагали, что способность кратковременной памяти – сколько предметов можно хранить и сразу же вспоминать – была в основном одинаковой везде. Конечно, индивидуумы отличаются своей способностью запоминать строки чисел и слов, но никто не ожидал увидеть существенные различия между культурными группами.

Как мы можем объяснить превосходные интервалы памяти китайцев по сравнению с немцами? Одна из возможностей заключается в том, что китайские участники в среднем были более умными. В конце концов, объем памяти связан с оценками IQ, а задача диапазона памяти является одним из подтестов в широко используемом тесте интеллекта – шкале интеллекта Wechsler Adult.

Герд Люер и его коллеги исследовали эту возможность, измеряя объем памяти и интеллект десятков китайских и немецких студентов. (Чтобы измерить интеллект, они использовали Прогрессивный Матричный тест Равена, невербальный тест, который многие исследователи считают «культурной ярмаркой»). Команда Люэра обнаружила, что китайские студенты превзошли немецких студентов на тестах на память, даже после того, как эффект интеллекта был статистически удален.

Более вероятное объяснение различий в объемах памяти имеет отношение к языкам, на которых говорят испытуемые. Мы сохраняем информацию, как телефонный номер, в кратковременной памяти, устно повторяя ее для себя. Если кто-то может устно быстро и эффективно воспроизводить информацию, он или она может увеличить функциональную емкость кратковременной памяти. По словам Люера, «китайский язык лучше подходит, чем немецкий, для задач, связанных с непосредственным воспроизведением памяти», потому что у мандарина гораздо меньше речевых слогов, а немцы чаще останавливаются, когда говорят.

Люер проверил свою гипотезу, измерив, насколько быстро китайские и немецкие студенты могли бы произнести слова (вслух), цветные квадраты и другие предметы. Он обнаружил, что в среднем немцам требуется 0,40 секунды, но китайцам нужно всего 0,26 секунды. Люер также обнаружил, что учащимся, которым требуется больше времени для вербализации предметов теста, были более короткие периоды памяти.

Чтобы подтвердить свою гипотезу, Люер представил китайским и немецким студентам ряд нерегулярных геометрических фигур (например, изображенных ниже), которые не могут быть легко озвучены (или вообще).

Collection of five irregular polygons

В этом тесте китайцы не работали лучше, чем немцы; интервалы памяти двух групп были почти одинаковыми. (Пространства также были очень маленькими, около 2 элементов. Трудно закодировать и вспомнить материал, который не может быть вербализован.)

Нижняя линия? Пространства памяти варьируются от места к месту, а не потому, что некоторые общества производят людей с лучшими воспоминаниями, а потому, что некоторые языки облегчают вербализацию информации. Если тест памяти должен использоваться в культурном плане, говорит Люер, тестовые элементы должны быть «трудными или невозможными для вербализации или запоминания».

Теперь вам есть о чем поговорить в следующий раз, когда вы будете сотрудничать с сотрудниками ООН.

Источник:

Lüer, G., Becker, D., Lass, U., Yunqui, F., Guopeng, C., & Zhongming, W. (1998). Объем памяти на немецком и китайском языках: данные для фонологической петли. Европейский психолог , 3 (2), 102-112.