Беженцы

diacritics.org/Talbott Bashall
1970-е годы вьетнамские лодочные люди
Источник: diacritics.org/Talbott Bashall

Однажды я встретил семью беженцев. Это было в Австралии в конце 1970-х годов. Они были южными вьетнамцами, жившими в лагере для интернированных к северу от Аделаиды, которые были выбраны правительством Австралии после их более раннего прибытия в Малайзию. Ожидая провести месяцы в лагере, им было разрешено оставлять его ненадолго в особых условиях. Друг обнаружил, что небольшое количество может быть выпущено на вечер, если его пригласят в частный дом для приготовления пищи. Мы внесли свой вклад в стоимость продуктов питания и напитков. Они приготовили вкусную пряную вьетнамскую еду.

Мы были тремя парами, а две дочери моего друга – десять и двенадцать. Это были двое мужчин лет сорока и одна женщина (жена одного мужчины, сестра другого), на десять лет моложе, со своим младенческим ребенком. По прибытии меня познакомили с мужчинами, когда они работали на кухне. Один из них был армейским офицером и медиком, а другой архитектором. У них были навыки, которые хотела Австралия, но по мере того, как продолжался вечер, было ясно, что оба были горькими – о задержке в обработке своих притязаний на убежище и условиях в лагере, конечно же, а также о стране и людях, которых они оставили, о ужасные вещи, которые они видели, зверства войны и исключительные трудности во время их полета. Их лодку, как и многих, забрали безжалостные пираты, их немногочисленные вещи были взяты, их женщин изнасиловали, некоторые убили, их детей бросили в море.

www.travelgreener.com

Вьетнамская кухня

Источник: www.travelgreener.com

Эти рассказы сделали красивую пищу довольно прилипающей к нам в горло. Тогда молодой человек, я помню, пил слишком много пива, чтобы попытаться сделать вещи более приятными; но горечь этих людей еще не в состоянии работать, начать восстанавливать свою жизнь и внести определенный вклад в благосостояние страны, и люди, которые их спасли, продолжали всплывать, когда шел вечер, и их возвращение в лагерь приближалось.

Это была женщина, однако, с того момента, как я увидел, что она сидела в гостиной, ее ребенок, который был взволнован Пенни и Грейс, полностью охватил мое внимание. Она казалась довольной, совершенно спокойной, радостной, красивой и безмятежной. Ее английский не существовал, поэтому я никогда не слышал ее собственной версии ее истории. Мужчины сказали, что она избегла изнасилования, будучи тяжело беременной, и что травма поездки на лодке ускорила рождение, пока они все еще были в море, в переполненном и едва пригодном для использования сосуде с небольшим количеством воды и пищи и никакой санитарии , Тем не менее, она и ребенок выжили. Кроме того, она снова была совершенно беременна.

www.vinceparillo.com

Вьетнамский мемориал беженцев в Квинсленде

Источник: www.vinceparillo.com

Отражая назад, у меня есть два наблюдения. Во-первых, эти беженцы, как и все беженцы, были людьми с человеческими лицами и человеческими эмоциями. Легко забыть тот важный момент, когда сталкиваются с новостями и изображениями беженцев в своих десятках, даже сотнях тысяч. Каждый из них понесет огромные потери, испытает страшный страх и будет обеспечен надеждой на безопасность и возможностью работать в направлении лучшей и процветающей жизни.

Признание всех беженцев как отдельных лиц, так и членов семей приводит к моему второму наблюдению. Я не знаю, что случилось с вьетнамской семьей, с которой я столкнулся, но вполне вероятно, что в конечном итоге они были приглашены в Австралию и смогли процветать. Здесь есть надежные основания для надежды. Младенец, которого я видел, и его еще нерожденному брату или сестре теперь будет в середине тридцатых годов, и у меня нет личных воспоминаний об ужасах, пережитых их родителями. Горечь отца и дяди, возможно, сохранилась, но, вероятно, постепенно смягчится со временем и возможностью двигаться дальше.

www.monumentaustralia.org.au

Легенда о статусе беженца

Источник: www.monumentaustralia.org.au

Неужели удивительное и соблазнительное поведение матери перед лицом ужасающих взлетов и падений жизни остается источником вдохновения для тех, кто о ней? Я очень на это надеюсь. В глубине бушующего океана есть тишина и тишина. В глазах бури есть мир. Беженцы – такие люди, как ты и я. Мы разумны относиться к ним соответственно, с добротой. Они могут научить нас чему-то ценному взамен; о стойкости, о мужестве, настойчивости и надежде, например, о поддержании невозмутимости перед лицом невзгод. То, что они предлагают, в нашем обществе, как редкие, так и бесценные. Казалось бы, это справедливый обмен.

Авторское право Ларри Каллифорд

Последняя книга Ларри – «Много шума из-за чего-то» . Его ранние книги включают «Психологию духовности» , «Любовь, исцеление и счастье» и (как Патрик Уайтсайд) «Маленькая книга счастья» и «Счастье: 30-дневный путеводитель» (лично одобренный Х.Х. Далай-ламой).

Слушайте, чтобы Ларри провел интервью в прямом эфире на «The Coaching Show» 4 февраля 2015 года.

Прослушайте Основной доклад Ларри в трансперсональной секции Британского психологического общества через You Tube (1 час 12 минут).

Смотрите Ларри, беседуя с JC Mac о «духовном появлении» на You Tube (5 мин).