Письмо – это технология. Подобно сопутствующим проявлениям птиц-райских и феромоновых троп муравьев, это форма общения. Однако, в отличие от систем связи, управляемых генетической эволюцией, письменные сообщения следовали правилам культурной эволюции. По мере того, как колесо развивалось от чего-то шумерского гончара, впервые использовавшегося для современных радиальных лучей Мишлена, так человеческое письмо развивалось примерно в то же время. Эта эволюция была далеко не случайной. В это время написание стало легче учиться, предоставлять больше информации и быстро считываться без ошибок. Если мы возьмем историческую дугу человеческого письма и бросим ее под макроскопом, она предсказывает возможную гибель китайских персонажей и рост Twitterese.
Самые ранние формы письменного общения, если можно так выразиться, происходят из пещерных картин. Некоторые из наших ранних предков любили Южную Францию так же, как и современные кинозвезды, и жили в Пещерах Чауве возле Валлона-Пон-д'Арк. Эти пещеры расположены в скалах известняка выше древней русло реки. Картины в течение датируются примерно 30 000 лет назад и в основном живописи животных, таких как носороги, львы, олени и гиены. С сотнями картин пещеры являются литературным музеем доисторического животного мира.
Археологи не уверены, что эти картины были предназначены для общения, будь то шаманские, ритуальные или просто ранние спаривания. Тот факт, что мы не можем расшифровать их, не говоря о «хороших картинах», свидетельствует о том, что содержащаяся в них информация не совсем болтлива. Но иногда, возможно, пещерная живопись – это просто пещерная живопись.
Около 25 000 лет спустя шумеры в южной Месопотамии начали писать на глиняных табличках и выпекать их, чтобы сохранить информацию. Самые ранние глиняные таблички содержали пиктограммы, в так называемой прото-клинообразной форме. Они связывают, представляя объект связи, таким же образом, что ребенок, который рисует человека, означает «папа». * Примерно в 3000 году до н.э. это продвигалось к клинописному сценарию, логографической системе, где слова представляют собой понятия. Несмотря на то, что ранняя клинопись была лишь частичным сценарием, очень похожа на математику, способную только общаться по определенным темам, это все еще было огромным шагом вперед по сравнению с пиктограммами. Прежде всего, это уменьшило количество возможных символов, которые читатель должен был бы интерпретировать, чтобы выяснить, что писал писатель. Регуляризируя систему письма до согласованного набора символов, она превратила письменное сообщение в продукты групп, а не отдельных лиц. Это имело дополнительное преимущество, что писатели могли общаться более сложные идеи с меньшим путанием.
К 2000 году этот текст стал полным сценарием, способным передавать различные идеи, даже такие абстрактные, как любовь, страх, предательство и надежда. Это отразилось на полных сценариях, которые почти одновременно возникали в Египте, Китае и доколумбовых обществах, таких как Олмец и Запотец. Этот переход к полному сценарию открыл огромные двери для общения и потомство идей. Люди могли не только записывать балансы и долги, но записывать движения звезд, разрабатывать аргументы, которые занимают больше нескольких строк для общения, и обсуждать идеи на расстоянии. Они могли даже записывать воображаемые и мифологические сказки, такие как шумерский эпос Гильгамеша. Ранняя клинопись могла передать пять бушелей пшеницы, выплаченных королю, но, вероятно, лучше всего ее интерпретировал тот, кто ее написал. К 1000BCE один человек мог написать еще одно любовное письмо.
Около 700BCE греки изобрели алфавитную систему, которая позволила сократить количество символов до 24 символов. Это был огромный прогресс в экономике написанного слова, которое до сих пор имеет последствия и по сей день. Многие другие системы письменного перевода быстро заняли эту буквенную систему, в конечном счете, в конечном счете, к латинскому алфавиту, который мы в настоящее время используем.
С достижениями на поверхностях, на которых можно было писать, прохождение через глину, восковые таблетки, египетский папирус и китайское изобретение бумаги стало более доступным, более долговечным и более простым в распространении. Это создало возможности для дальнейшей эволюции написанного слова.
Монахи были заняты на протяжении сотен лет копированием религиозных текстов, но с любопытством (нам) они не потрудились помещать пробелы между словами. Сценарий континуумов , как его называли, был нормой. Это было отчасти потому, что тексты предназначались для чтения вслух, даже когда читатель был один, и никто еще не видел необходимости отделять одно слово от другого. Когда мы говорим друг с другом, мы часто не разделяем наши слова, и ранние авторы также не разделяли их в тексте. Основное внимание было уделено тому, как звучали слова и меньше, что они имели в виду.
К тринадцатому столетию были созданы промежутки между словами, а пунктуация – в короткие сроки. Это последовало в четырнадцатом веке параграфами и главами. Хотя иногда я сталкиваюсь с учеником, который до сих пор не слышал об этом, да благословит их Бог.
С изобретением печатной машины Йоханнесом Гутенбергом в 1450-х годах производство книг снялось. Подача книг и растущий спрос на них питали друг друга, а две – в стратосферу. По некоторым оценкам, за 50 лет после изобретения Гутенберга было выпущено больше книг, чем в предыдущие 1000 лет.
Производство в массовом масштабе ведет к стандартизации во многом так же, как шумерский текст стал регуляризованным. Книжное производство привело к стандартизованным шрифтам, некоторые из которых легче читать, чем другие. Здесь снова процесс выбора может сфокусироваться на шрифтах, более легко читаемых, в то же время позволяя тем, кто менее легко обрабатывается, падать на обочине. Трудный для чтения шрифт Fraktur (или Blackletter), который был стилизованным шрифтом каллиграфии, используемым в Европе, оставался в употреблении в немецких текстах вплоть до начала Второй мировой войны. В 1941 году было удобно считать Юденлеттерн (еврейские письма); некоторые предполагают, что устранение этого сценария было в ожидании необходимости общения с новыми территориями Германии после окончания войны. В любом случае, это сложный сценарий для чтения, и даже современные технологии оптического распознавания символов с трудом понимают его.
В отличие от большинства латинского алфавита в мире, китайские персонажи в течение нескольких тысяч лет оставались в значительной степени логографическими. Но даже это показало современные попытки упрощения упрощения написания и чтения. Грамотность в большинстве стран Запада почти 100 лет составляет почти 50 лет. С другой стороны, китайская грамотность отстает. Одна из причин заключается в том, что китайская грамотность требует изучения примерно 4000 символов. Китайские власти подозревают, что это виновато и сделали попытки упростить китайский (с более простыми персонажами), а в некоторых случаях – западные алфавиты. Если история – это какой-либо признак, мы можем предсказать возможную кончину китайской системы символов, тем более, что китайская экономика увеличивает привлекательность языка для учащихся второго языка.
Современное письмо развивается, когда мы говорим (и пишем). Самые продаваемые романы в Японии в 2007 году были написаны на мобильных телефонах и больше напоминают текстовые сообщения, чем стандартный формат главы, к которому привыкли многие из нас. Благодаря текстовым сообщениям, требующим краткости в отношении элегантности и нашей растущей тенденции сканировать заголовки вместо прочитанных статей, качество записи продолжает сжимать информацию и легкость ее передачи в все меньшие пакеты.
Пару лет назад Джеймс Адельман и я (Hills & Adelman, 2015) обнаружили, что написанное слово на американском английском языке продолжает развиваться даже в последние 200 лет. В замке с иммиграцией (почти полностью европейская иммиграция) американский английский ответил, что ему стало легче учиться и общаться. Проще говоря, американский английский становится быстрее, чем когда-либо. Но вы можете так же легко сказать, что это стало более детским.
Если вы сравниваете современное письмо с почти чем-нибудь написанным более ста лет назад, изменение стиля письма напоминает разницу между галькой и грязью. В 1850 году в « Алого письма» Натаниел Хоторн написал следующее:
«Дети всегда сочувствуют в волнениях тех, кто связан с ними; всегда, особенно, чувство любой беды или надвигающейся революции, любого рода, во внутренних обстоятельствах; и поэтому Перл, который был жемчужиной на неспокойной груди матери, предал, благодаря танец ее настроений, эмоций, которые никто не мог обнаружить в мрачной пассивности лба Эстер ».
Это одно предложение. Фактически, я признаю это из средней школы как точное предложение, которое заставило меня положить книгу.
В 1994 году в Barrel Fever Дэвид Седарис написал следующее:
«Если вы ищете симпатию, вы найдете ее между дерьмом и сифилисом в словаре».
Оба вышеупомянутых примера касаются симпатии. Но Седарис больше сочувствует современному читателю, чем Хоторн. С другой стороны, у читателей Хоторна не было видеоигр и секстинга, чтобы отвлечь их, так что, возможно, они потеряли свои удары по немного высокой литературе. Сложно сказать.
Одним из самых больших изменений в современном письме является медленный спад того, что называется функциональными словами. Это статьи (а и а ) и частицы ( если , то , и хорошо ); это те же самые слова, которые теряются в текстах. Если тенденция продолжится, мы все должны говорить и писать что-то вроде Twitterese в ближайшие несколько сотен лет. Многие мои ученики уже это делают.
* После моего просмотра Rogue One я чувствую себя немного крамольным. Чтобы почтить вымышленных мертвых, я решил теперь использовать Британскую систему, чтобы помещать знаки препинания вне цитируемого текста, где он принадлежит.