Вифлеем: субъективный подход

Я слышал о любви с первого взгляда много раз. Дружба на первый взгляд была невообразимым событием, и все же это случилось со мной с Сами Авадом, провидцем палестинского ненасилия и основателем Священного землевладения, когда мы встретились в декабре 2013 года. Сами переводил четырехдневный семинар по вопросам конвергенции. для израильтян и палестинцев в Бейт-Джале на Западном берегу. С тех пор мы поддерживали связь, мечтали работать вместе над каким-то проектом или в восторге от согласования наших видений, несмотря на всю идеологию, чтобы сделать нас врагами. (Если вы хотите больше узнать об этой встрече и этой тренировке, это называется Израиль, Палестина, Дом, Я).

"Miki Kashtan and Sami Awad, Bethlehem, April 2015," Miki Kashtan
Источник: «Мики Каштан и Сами Авад, Вифлеем, апрель 2015 года», Мики Каштан

Поэтому, когда я планировал отправиться в Израиль, чтобы быть с моей оставшейся сестрой, Арниной, в течение месяца в апреле этого года мы с Сами начали готовить планы. Мы назвали его «Создание совместной организации». Сами и его сотрудники пригласили людей на то, что, как мы думали, будут интенсивным двухдневным тренингом, который поможет палестинским организациям стать более эффективными благодаря более тесному сотрудничеству. По мере приближения дня обучения регистрация оставалась около нуля. Невосприимчив к этому неожиданному и разочаровывающему результату, мы с Сами решили продолжить. Если ничего другого, большая часть сотрудников Священного землевладения (HLT) будет присутствовать.

Как оказалось, на мероприятии присутствовали только два не-HLT-участника. Вместо обучения моя работа стала интенсивным фокусом на поддержке организационной функции HLT. Некоторое время я планирую написать о некоторых из раскрытых. Краткая версия, на данный момент: несколько человек говорили, кто не говорил много раньше, выражая глубокие чувства, которые обеспечивали значительную обратную связь и вносили вклад в организационные решения. Был внедрен процесс создания системных изменений, особенно в системах принятия решений и управления. И некоторые движущиеся личные открытия произошли для некоторых людей, которые давали другим всплеск надежды, который был ощутимым, когда мы сворачивали нашу работу.

"Sami and HLT staff, two others, and Miki, Bethlehem, April 2015," Miki Kashtan
Источник: «Сами и сотрудники HLT, двое других, и Мики, Вифлеем, апрель 2015 года», Мики Каштан

Кроме того, прежде чем вернуться к собственному личному опыту в Вифлееме, я хотел сказать, что, когда мы сидели в кругу, выполняющем работу, только с двумя платящими участниками, я ощущал огромную ответственность Сами и его команды. Мое сердце отказалось считать деньги от них. Мне было ясно, что они нуждаются в этом для священной работы, которую они выполняют, прокладывая путь для глубоких процессов мира в регионе. Затем я предложил два дня интенсивного акцента на их организационную функцию в качестве подарка для них. Предложение было принято, я всегда находил такое перемещение и радость. Я преуспеваю в том, чтобы отдать то, что я делаю. Пусть наступит день, когда многие люди поддержат мою работу, чтобы сделать все это как подарок миру.

Перемещение между мирами

Рано утром тренировки я позвонил в такси, чтобы отвезти меня на автовокзал недалеко от Рамат-Гана, чтобы доехать до Иерусалима. В спешке, стараясь быть очень спокойным, так что Арнина могла спать перед днем ​​съемок, я оставила позади свои обычные очки и взяла только очки для компьютера. В течение следующих трех дней я видел только 92% -ную емкость, почти достаточно хорошо, всегда немного скомпрометировался, более внимательно изучая мою среду, чем обычно.

Иерусалим всегда вызывает у меня много чувств. В подростковом возрасте я избегал Тель-Авива и совершал поездку в Иерусалим, оставался в молодежных общежитиях с другом, которого я до сих пор живу, хожу по все еще волшебным улицам, как на Востоке, так и на Западе, поглощая уникальный свет, запахи, многочисленные культуры, особый оттенок Иерусалимского камня, из которого сделаны все здания. Что Иерусалим ушел. Малые улицы были расширены, дикие районы на холмах были вырезаны для новых дорог, жилищные проекты разрывали пейзаж, не узнав ничего от арабских жителей, которые с любовью общались с рельефом, строя дома, которые обнимают, а не выстраивают башню над холмы. Современность забрала то, что я любил в Иерусалиме, и то, что остается, загрязнено социальной интенсивностью, экстремистскими повествованиями и действиями и постоянным напряжением. Все это, даже не упоминая или не въезжая в Восточный Иерусалим, населенный людьми, которые являются постоянными жителями штата, которое их аннексирует, только 5% из которых имеют израильское гражданство. Мне неудивительно, что все знают, что мирный процесс не может продолжаться, не затрагивая беды Иерусалима.

Вне автовокзала я шел по склону к заправочной станции, которая приветствует всех, кто приходит от побережья до Иерусалима. Вот где меня отвезет водитель из Вифлеема, оставив привилегированный мир государства Израиль и войдя в Палестинскую автономию, где по израильскому законодательству мне запрещается въезжать.

GraphicMaps.com
Источник: GraphicMaps.com

Я сомневаюсь, что кто-то, кто здесь не был, может понять, насколько плотно все вместе и насколько глубоко разделено. Расстояние от Иерусалима до Вифлеема составляет всего 5,5 миль. Google отказывается рассчитывать маршруты проезда. Поездка заняла у нас всего лишь около 25 минут на ветреных дорогах и через контрольно-пропускной пункт с солдатами, которые просто махали нам.

Хотя у меня не было особых ожиданий, то, что я встретил в Вифлееме, все еще было неожиданным. В мои три дня я не видел ни одного израильского солдата. Хотя я видел много признаков нищеты, пренебрежения инфраструктурой и ограниченных ресурсов, я не видел ничего, что могло бы непосредственно показать, что это оккупированный город. Сами говорит мне, что занятие, столь же жестокое, как таковое, не является главным вопросом Вифлеема, на которого они жалуются. Личные дела и экономическая борьба, среди прочего, имеют приоритет. Мне сказали, что это не так по всем направлениям на Западном берегу. Друг описал высокий уровень напряженности в Рамаллахе в терминах, которые я ожидал найти в Вифлееме. И все же этот город кажется мирным, теплым, приятным быть. Самая яркая особенность, для меня, была сопоставлением современности и традиционализма. Его наиболее заметной формой были женщины с традиционной мусульманской головной крышкой, сосуществующей на их телах с скудной, безошибочно сексуальной одеждой. Столь же поразительным было присутствие товаров, явно происходящих из Израиля или через него. В то же время, когда два общества разделены до невообразимой степени, сила мотивов прибыли выходит за пределы этого, а товары находят способы путешествовать через границы.

Арабское общество всемирно известно своим гостеприимством. Я помню, что читал, что даже во время кровавых распрей, если бы член воюющего племени прибыл на территорию своего врага, было бы предложено полное гостеприимство, даже если все знали, что позже они будут стремиться убить того же человека. В городе, зависящем от туризма, для большей части его доходов, гостеприимство становится еще более выраженным, настоящая необходимость выживания. Как и все остальные на улице, и особенно в сопровождении саама, которого хорошо знают в его городе, меня тепло встретили и хорошо служили в любом месте. Я нигде не рекламировал факт моего израильского гражданства и воспитания, хотя я не скрывал его, когда его спрашивали. Прогуливаясь по улицам, которые я делал между ними и после обучения, мне было интересно, уменьшится ли какая-либо теплота, если они узнают. Я склонен полагать, что он останется прежним.

Я не могу сказать, что мне очень понравилось мое время в Вифлееме, потому что знание угнетения, визуальное присутствие стены, разделяющей два общества под обещанием безопасности для израильтян (что я не могу поверить, что это предусмотрено), и Очевидные признаки продолжающейся борьбы ломают мое сердце. Я могу сказать, что мне нравилось быть там, встречаться с людьми, есть местную еду – особенно самый удивительный десерт, называемый канафех, с липким сладким сыром и хрустящей корочкой – идя по холмистым улочкам и аллеям в этом городе, который уважает его окружение и ожидает, что люди сделают тяжелую работу вверх и вниз, вместо того, чтобы сплющить землю для размещения людей.

Однажды вечером меня отвезли в органический ресторан в Бейт-Джале, всего в нескольких минутах от Вифлеема, с видом на потрясающий склон, который теперь стал диким и ранее овощной корзиной в регионе. Это был один из моментов, когда я был в этом сочетании горя и восхищения, видя, как местные люди справляются с жизнью, среди таких трудностей. Моя любовь к способности человеческого духа преодолевать все разногласия взлетела, когда я месил традиционное блюдо из ягненка, запеченное в духовке. Напротив меня сидел один из членов основной группы Holy Land Trust (HLT), рассказывающий мне историю его истории о том, чтобы открыть видение, которое подпитывает организацию. Столь же трудно было быть там, это был также крошечный кусочек того, что по-человечески возможно.

Мой последний день в Вифлееме превратился в одну заключительную встречу с некоторыми из людей в HLT, а затем продолжительная прогулка по городу с саами. Я был особенно влюблен в рынок или сук, как его называют на арабском языке (или шук на иврите). Еще раз, изобретательность и изобретательность людей в трудных ситуациях выделялись мне. Сук Вифлеема не является ни туристической сценой, ни регулярным рынком, обслуживающим местное население. По своему собственному уникальному пути это и то, и другое. Овощи отображаются вместе с сувенирами, дешевыми товарами из Китая, гаджетами для любой мыслимой необходимости в доме, рядом с замысловатыми кустарными религиозными предметами. Это, как и многие другие места в нашем современном мире в условиях постоянного перехода, является городом парадокса и сосуществующим противоречием.

В середине дня, в тот день, который внезапно простудился после значительной жары на этой неделе, меня снова забрал водитель. На этот раз он проехал по другому пути, в основном безлюдному, напоминая мне о пейзажах, которые некоторая часть меня не совсем отпустила. Террасные холмы были покрыты цепкими многолетними растениями засушливого климата и украшены дикими цветами в цвету. Это конец сезона дождей. По мере того, как мы переезжаем летом, он получит сушилку, и на данный момент воздух неожиданно крут, дружелюбный водитель возвращает меня в страну, которая была так предана своей безопасности, которую я не могу понять. По пути мы проезжаем мимо одного из израильских поселений, которые сидят на вершине небольшой горы, с видом на нижние холмы, где работали фермеры и больше не имеют доступа.

Короткая поездка позже, мы добираемся до Иерусалима, меня высаживают на той же автозаправочной станции, ожидая, когда друг детства поднимет меня. Мой переход завершен. Друг и я сидим, болтаем, смеемся – как будто это все, что есть в жизни. Насколько я понимаю, разговоры о жизни на Западном берегу – это не то, что большинство израильтян уделяет основное внимание большей части времени, и этот друг не является исключением. Через некоторое время мы едем в Абу-Гош, чтобы съесть пищу, очень похожую на то, что я ел в Вифлееме. Мой друг регулярно, еженедельно еженедельно, чтобы насладиться высококачественной едой и дружеской атмосферой в этом ресторане. Такого рода случайные, простые отношения между израильским евреем и палестинцем были бы редким исключением в Вифлееме, учитывая герметичное разделение между двумя народами. Здесь, в этом маленьком арабском городке, примыкающем к Иерусалиму, говорят оба иврита и арабского, арабы и евреи сосуществуют, и я вижу, как будущее и сами и я хотели бы видеть.