Балансировка японского и ирландского наследия

S
Источник: S

Когда я рос, я думал, что я американец, пока кто-то не напомнит мне, что я не был. С детьми это было просто: «Яп» или «Чинк», но с мамой было сложнее. Она обычно рассказывала мне, что я американец, но иногда внезапно употребляла смешные выражения, такие как ишин-деншин , который, по ее словам, означает «сообщать сердце сердцем». Это означает, что слова не нужны, и мама утверждала, что японский ребенок ( я) должен знать ishin denshin . Она скажет это, когда я не пойму что-то, чего она не сказала. Мое матери разочарование было еще больше с моим американским отцом.

Типичный день в нашем доме:

Мы сидим за столом за завтраком, и мама говорит: «Окна грязные».

Папа смотрит из газеты и кофе и говорит: «Да».

Дети ходят в школу, мама идет на работу, а папа остается дома.

На ужин в ту ночь мама находится в плохом настроении, стучит в горшки и кастрюли, когда она готовит обед для трех голодных детей. Наконец папа спрашивает: «Что случилось?»

Мама: Ничего

Папа: Нет, что-то не так

Мама: Ничего

Папа: Нет, скажи мне

Мама: Ничего

Папа: Нет, скажи мне

Мама: Ты знаешь, что не так

Папа: Нет, давай, скажи мне

Мама: Вы не вымыли окна

Папа: Нет, ты не просил меня

Мама: Да, я сделал

Папа: Нет, ты не сделал

Мама: Да, я сделал

Папа: Когда?

Мама: Сегодня утром

Папа: Что ты сказал?

Мама: Я сказал: «Окна грязные»

Папа: О, хорошо, но это не то же самое, что просить меня вымыть окна. Если вы хотите, чтобы я вымыл окна, вы должны сказать это четко.

Мама: Почему ты такой глупый! Я сказал, что окна грязные. Почему я должен сказать: «Мойте окна»? Кто-нибудь знает, что вы делаете, когда окна грязные!

Мои сестры и я извиняюсь за аргумент за столом и разбегаюсь. Мои родители остались с недоразумениями. Мы удивляемся, возможно, они сумасшедшие.

Теперь я знаю, что они просто были сами.

Мама воспитывалась в Японии, в культуре, в которой дети дисциплинированы в изобразительном искусстве тонкости, косвенности и аллюзий. Она научилась читать реплики и понимать жесты. Она усвоила мировоззрение, в котором слова считаются неадекватными, чтобы выражать самые лучшие и глубокие человеческие эмоции. Тишина действительно золотая, а слово «Ма» описывает богатство в пространствах, которые не пусты, но наполнены священным смыслом.

Папа, воспитанный в США ирландскими родителями-иммигрантами, учили, что слова обладают большой властью, и что, если бы вы могли просто найти правильные слова, вы могли бы выразить самые глубокие и самые глубокие истины и красоты. Он жил со словарем рядом с ним, постоянно поднимая слова, когда читал и учил их своим детям. В его иудейско-христианской культуре слова были священными. Библия начинается: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Богом».

Их ценности, убеждения и поведение в отношении слов были разными. Мама считала, что вы должны использовать их разумно. Папа думал, что вы можете использовать их великолепно. Их взгляды исходили из их соответствующих культур. Конечно, у каждого из них были свои собственные личности, и иногда я задавался вопросом, не хотел ли папа мыть окна.

В детстве меня поразило то, как моя японская мать общалась с ней без слов и ожидала, что ее дети будут делать то же самое. Она никогда не говорила: «Я люблю тебя», и убедила меня, что ей никогда не нужно. Она научила меня, что наш путь общего понимания был тонким, искренним и прекрасным. Я научился быть чутким к невербальным сообщениям других людей и понимать неявные формы общения.

Я также стал ценить красоту слов и силу в выражении чувств и мыслей в словах. Мой отец выражал свои чувства и страсти свободно и драматично, смакуя слова, которые он использовал с большим восторгом. Я узнал, что слова часто необходимы для общения и полезности в соединении с другими.

Наличие матери и отца с таким поразительно разным культурным прошлым не сделало меня шизофреником. Хотя это, возможно, не был гладким процессом, и я иногда был смущен, я научился балансировать уроки моих родителей в жизни. Я терплю несогласованность и диссонанс, а не пытаюсь разрешить разногласия и нужно решить, какой путь прав, а что неправильно. Я охватываю сложность и двусмысленность, балансируя эти разнообразные и даже кажущиеся противоречивыми культурно изученные перспективы, позволяя каждому внести ценный вклад в мое понимание искусства жизни.