Дневник усыновления, часть I: Предоставление рождения в аэропорту

Тридцать пять лет назад мой муж, молодой сын и я вылетели из Сакраменто в Лос-Анджелес, чтобы встретить рейс из северо-западной авиакомпании из Кореи, где была маленькая девочка, которая должна была стать нашим вторым ребенком. Это было в 1977 году. Я родила сына, Джамала, в апреле 1970 года. Теперь у него будет сестра.

Ей было около трех лет. Мы выбрали для нее имя Мара. Мы не знали ее рождения, и мы не знали даты ее рождения. Она была высажена в полицейском участке в Сеуле и получила название Nam Hee, которое, как нам сказали, касалось географического местоположения станции.

За три месяца до того, как она приехала, женщина из агентства по усыновлению, с которой мы с мужем работали, позвонила и сказала, что у нее есть ребенок, который был доступен. Нас попросили прийти и посмотреть на ее фотографию. Слева – картина, на которой мы были показаны. Усыновитель сказал: «Вы хотите этого ребенка?» Я не помню нашего точного ответа, но это было так: «Да! Да! Да! »Прошло три месяца с того времени, когда все документы были завершены. До тех пор все, что у нас было, это эта картина. Нам повезло, что Мару посадили в приемный дом в Сеуле, вместо того, чтобы провести эти три месяца в приюте для сирот. Мы думаем, что она очень привязалась к женщине, которая заботилась о ней в приемной семье, и сделала меня своей третьей матерью столько лет.

Наши друзья Натан и Джинни, которые живут в Лос-Анджелесе, встретили нас в аэропорту и сфотографировали в тот день, когда он развернулся. Самолет был на час опоздать. Ждать было сложно; мы нервничали и возбуждались. Но, наконец, мы увидели, как северо-западный рейс тянется к воротам. С самолета вылетели четыре или пять стюардесс, каждый из которых носил ребенка. Основываясь на фотографии, которую мы имели, мы подошли к одному из детей. Но как раз в тот момент мы услышали, как кто-то крикнул: «Бернхард!»

Мы обернулись, и была маленькая маленькая девочка, в белом платье с кружевным кружевом и ярко-красными туфлями. Она была в объятиях бортпроводника, который читал наше имя с прозрачной пластиковой ленты на ее крошечном запястье. Я подошел и обнял ее. Я помню этот момент живо. Это было похоже на рождение моего второго ребенка.

Мара была такой же легкой, как и перо, и я полностью обмяк. Я воспринял это как принятие меня, но теперь я знаю, что она была просто неуклюжна из-за того, что ее вынесли с самолета, не проснувшись. Она задержалась на моих руках около двадцати минут – достаточно долго, чтобы мы могли сесть на автобус с международного терминала обратно на терминал Southwest Airline, где мы должны были отправиться обратно в Сакраменто.

Ожидание маршрутного автобуса

Когда мы добрались до терминала, Мара проснулась, выпила яблочный сок, укусила рисовый сухарик, коротко улыбнулась игривым выходкам своего нового брата (так что он получил от нее первую улыбку), а затем откинул голову назад и, – начал рычать. Сквозь ее рыдания она кричала: «Умма, умма», что означает мать. (Агентство по усыновлению в Корее отправило нам небольшую брошюру, в которой были переведены несколько корейских слов на английский язык.)

Мы думаем, что она плакала за свою приемную мать, но это могло быть для ее матери-мамы. Учитывая обычную одежду, которую носили другие дети, которые были вывезены с самолета, мы чувствуем себя уверенно в одном: ее приемная мать положила ее в это причудливое платье и обувь, чтобы убедиться, что мы влюбимся в нее с первого взгляда.

Наш обратный рейс был не часами, потому что мы хотели быть уверены, что мы оставили дополнительное время, если бы рейс из Кореи был отложен. Итак, мы были в приемной, и ребенок плакал и безумно кричал «умма». Женщина в билетной кассе сжалилась над нами (и другими людьми в зале ожидания), переместив нас на первое место в режиме ожидания для более раннего полета. Мы справились с этим, но я видел страдания на лицах других пассажиров, когда Мара вопила до наших мест. К счастью, когда стюардесса принесла немного воды, она выпила его, а затем заснула в полтора часа.

Мы приехали домой как семья из четырех человек.

Мара дома, все еще в своем партийном платье

В последующие дни Мара всегда была жизнерадостной в течение дня, но как только ночь упала, начнется плач – от трех до четырех часов глубокого рыдания, как я никогда не слышал раньше или с тех пор. Переполненные ее мучительными рыданиями были призывы к «умме».

См. Часть II: Новая жизнь … и подсказки к бывшей жизни и Часть III: Моя дочь в ее собственных словах.

© 2012 Тони Бернхард. Спасибо, что прочитал мою работу. Я автор трех книг:

Как жить хорошо с хронической болью и болезнью: Внимательное руководство (2015)

Как проснуться: вдохновленное буддизмом руководство по навигации «Радость и печаль» (2013)

Как быть больным: вдохновленное буддистом руководство для хронически больного и их воспитателей (2010)

Все мои книги доступны в аудиоформате от Amazon, audible.com и iTunes.

Посетите сайт www.tonibernhard.com для получения дополнительной информации и вариантов покупки.

Используя значок конверта, вы можете отправить эту статью другим. Я активен на Facebook, Pinterest и Twitter.

Image credits: Лучшее фото с разрешения Корейского агентства социального обеспечения. Другие фотографии по разрешению моего мужа Тони Бернхарда