Путешествие за мудростью: Жизнь Джудит Фейн – это поездка

До сих пор я никогда не брал на себя ответственность за просмотр путевой книги. И я вряд ли буду считать себя экспертом по жанру. Тем не менее, я бы сказал, что немногие книги в этой области могут приблизиться к своему предмету с такой интригующей точки зрения, как Джудит Фейн в своей жизни – это поездка: Трансформативная магия путешествий (книги духовности и здоровья, 2010). Это новая перспектива путешествий, которая, по очереди, является психологической, антропологической, философской и духовной.

В своей необычайно юмористической и интересной, но удивительно отражающей и даже глубокой книге Фейну удается сочетать или интегрировать эти любопытно дополняющие взгляды. Принимая нас в самых экзотических, таинственных местах (от Мог Мог, Микронезия, до Антигуа, Гватемала), автор дышит так много жизни в незнакомых людях и посещает ее, что мы вполне можем почувствовать, что мы сами их посетили , Обнуляя нужную деталь, правильную личность, правильную обстановку, она находит способ (почти буквально) взять нас с собой, что позволяет нам сопровождать ее до самых глубоких глубин того, что она изучает. Ее наводящая на размышления, полупрозрачная проза позволяет нам почувствовать не просто то, что, в свою очередь, мы «заселяем» ту или иную локаль, но мы «впитываем» ее самую суть.

Короче говоря, Фейн намного больше, чем ветеранский журналист-путешественник, чья работа появилась в более чем девяти публикациях и которая в настоящее время является редактором путешествий для Spirituality & Health и blogger для «The Huffington Post». И она больше, чем опытный писатель, который прокси, взяла много тысяч читателей в захватывающих поездках по всему миру. Она также является культурным антропологом – с заметной квалификацией, которая, в отличие от более академически мыслящих социологов, не прилагает никаких усилий для сохранения «научной дистанции» от своих подданных. Напротив, она спешит лично связать каждого из них (и их рассказ о жизни); участвовать в их торжествах и церемониях; и (всегда стремясь обнаружить какую-то фундаментальную истину, которую она может приспособить для своих «жизненных уроков»), чтобы стать – хотя бы кратко – одним из них. Если читатели становятся все более поглощенными своими приключениями (и злоключениями), именно из-за ее сверхъестественной способности оживлять все, что она описывает. , , как преданный участник / наблюдатель.

Конечно, как любой хороший журналист путешествия Фейн оживляет для своих читателей земли и культуры, о которых она сообщает, – их замечательные и часто заманчивые достопримечательности, звуки и запахи. Фактически, она демонстрирует необыкновенный навык в обращении к нашим чувствам, поскольку она умудряется наполнить самую яркую жизнь тем, что она испытывает. Но, как постоянный искатель, страстно ищущий те вещи в жизни, которые придают ему смысл и ценность, она регулярно смотрит за пределы видимости и фасады, чтобы найти внутреннюю реальность своих испытуемых.

Это сердце и душа человека или места, которое (как любознательное и любознательное, как она в восторге), она так предана исследованию. И в своих занятиях она может быть совершенно бесстрашной. По правде говоря, она, как правило, вполне готова испытывать всевозможные неудобства, опасности и трудности, рассказывая о ее квази-безрассудном принятии риска с какой-то самонадеянностью, которая сама по себе привлекательна. , , как будто это все в дневной работе. Но на самом деле ее работа – это ее игра. Для того, чтобы погрузиться в иностранную культуру, она позволяет ей входить в «поток»: оптимальное состояние сознания, когда пространство и время растворяются, и она счастливо / сознательно поглощена местными ритуалами и отношениями, которые наполняют ее жизнь каким-то трансперсональным значением.

Как серьезный и скрупулезный, как Фейн, можно сказать, что он проливает свет на более глубокий смысл ее различных поездок, поскольку, как указывает мой заголовок, она путешествует (по крайней мере частично), чтобы обрести мирскую мудрость – она ​​тем не менее пишет в стиле, который является разговорным, откровенно и трогательно самораскрывающимся. Ее основная уязвимость, которую она свободно допускает, иногда скрывается ее ироничным остроумием. И хотя ее голос, ее стиль, может окунуться в свежесть, это только служит для того, чтобы заставить ее писать гораздо более доступную, – в то же время, когда она связана с экзистенциальными размышлениями, которые провоцируют нас (или должны спровоцировать нас) пересмотреть наши собственные неопровержимые предположения относительно наших позиций и приоритетов. Итак, если мы хотим, рефлексивно «присоединяясь» к автору в своих путешествиях, мы можем много узнать о себе – и о жизни, благой жизни.

Все, что я сказал до этого момента, я вполне понимаю, должен кричать на примерах. Поэтому позвольте мне предоставить его.

Краткая (115-страничная) книга Фейна состоит из 14 кратких глав (или виньет), каждый из которых регулярно переходит из комикса или квази-комикса к все более серьезным, иногда, даже мрачным. Одним из ярких примеров этого является ее движущаяся глава «Поиск прощения во Вьетнаме».

Начинается:

«Если вашему телу нравится работать, он будет любить во Вьетнаме. И моя рекомендация – посещать местные жители. Вы можете получить массаж лица в салоне красоты; он длится девяносто минут, стоит меньше, чем билет в кино, и включает массаж верхней части тела, больше стирок и полосканий, чем вы можете встряхнуть гребень, а ближе к концу они бреют лицо с помощью бритвы с прямым углом. Неважно, если вы мужчина, женщина или волосы на лице. Это то, о чем вы можете поговорить на коктейльных вечеринках всю оставшуюся жизнь.

«Массаж всего тела может повлечь замачивание в красной травяной жидкости в деревянной ванне, и, поскольку вас предупреждают, вы не будете думать, что у вас истекает кровяное кровотечение. Впоследствии массажист или массажист найдут и замешат части тела, о которых вы даже не знали. Когда в последний раз у вас были лопасти уха или ноздри?

Из этого беззаботного, интересного открытия Фейн рассказывает о своей ярости во время войны во Вьетнаме, которая заставила ее жить в качестве экс-патриота (в Европе и Африке) почти десять лет. По ее собственным словам, она покинула свою страну ». , , потому что я был так зол и обеспокоен потерей молодых американских жизней и миллионами вьетнамцев, которых мы убили и искалечили нашими арсеналами оружия, дефолиантов, обманов и дезинформации »(автор, кстати, любит аллитерацию).

С тех пор, когда он был преследован войной, два года назад Фейн почувствовал непреодолимое желание отправиться во Вьетнам, чтобы узнать, что произошло после этого, – к ее позорному времени в нашей истории (не, конечно, не было дополнительной должности -Вьетнамские конфликты, которые мы могли бы встряхнуть). Найдя гида, который во время войны был партизанским боевиком Вьетконга, автор может встретиться с бывшими солдатами, членами коммунистической партии, детьми и старейшинами. Ее постоянный, главный вопрос для них? – Вы сердитесь на войну? , , Конечно, она никогда не могла полностью отпустить ее.

Из разговоров с как можно большим количеством людей и во всем Вьетнаме – то, что узнает Фейн, является мудрость не укрывать обиды или размышлять о прошлых несправедливостях. Снова и снова ее собеседники говорят ей, что, хотя они никогда не забудут войну, они предпочитают не думать об этом, а сосредоточиться на будущем. Более того, она узнает, что вьетнамцы действительно приветствуют американцев. И она в страхе, когда сказала: «Мы встретились с американскими солдатами, которые вернулись сюда. Они понесли вину, а некоторые пошли извиняться в деревнях, где они убивали людей. Мы обняли их, и мы даже плакали вместе. / У некоторых из нас все еще есть плохие воспоминания, а иногда и кошмары, но мы не страдаем так же сильно, как американские ГИ "

Не стоит уделять много внимания эмоциональному удалению себя от других, Фейн срывается на это духовно щедрое признание, оплакивая все трагедии, созданные этим ужасно бесполезным боем: весь ПТСР, разрушенные жизни и отношения; многие тысячи ветеранов, живущих бездомных в Америке; ужасно большое количество самоубийств и, как суммирует его Фейн, «открытая рана на нашей национальной совести». И все же автор удивляется, как вьетнамцы теперь приветствуют американцев, французов, японцев (все бывшие их враги) и " посмотрите на Запад для вдохновения ». Тогда Фейн, никогда не забывая свою самозваную« миссию »в качестве нашего путеводителя, комментирует, что« Вьетнам высоко расположен на туристическом радаре, потому что он безопасен, красив, разнообразен, современен, племен и экзотичен », Чтобы описать все приятные вещи, которые вы можете сделать в современном Ханои, заливе Халонг, Дананге или Хошимин (Сайгон).

В своем грустном визите во Вьетнам, заключительный урок для Фейна, а может быть и для нас самих, заключается в том, что ключом к решению гнева и негодования является поиск творческих способов превращения его в сострадание и прощение.

И разве это не мудрость веков? Освоение жизни путем изучения того, как выйти за пределы восприятия себя как бессильной жертвы путем умудрения (каким бы то ни было способом осуществимо) поставить наши несчастья позади нас. И выбирая делать то, что нужно, чтобы процветать – независимо от унижений, оскорблений и несправедливости, к которым, без всякого сомнения, мы могли быть подчинены.

Ясно, что возможное возможное пребывание Фейна – это переоценка того, что действительно важно в жизни. Поиск истины и смысла, встроенных в торжества, обряды, обычаи и конвенции других культур [да, я признаю это: я тоже люблю аллитерацию], она добывает или выкапывает каждый свой опыт за любую ценность, которую она может раскопать, делая все возможное, чтобы донести эти скрытые сокровища до поверхности для нас.

Итак, что мы можем извлечь из изучения альтернативных способов существования в мире? Неожиданно появляется Фейн – много. Атипичная для журналистов-путешественников, она так же озабочена оказанием читателям помощи в размышлении о жизненных уроках, которые, естественно, возникают из каждого ее путешествия, поскольку она просто делится этими впечатлениями с ними. По-разному, многие виньетки в ее книге так же важны для поиска души, как и для осмотра достопримечательностей. Это не то, что внешнее, но то, что внутренний глаз может понять из явлений, которые так ее очаровывают. , , и что, наконец, она должна предложить своим читателям.

И она не столько путешествует в отдаленные, экзотические места, как и в них, проникая в глубину каждой культуры, как это позволяют местные жители. Благодаря своей необыкновенной способности завоевать доверие практически всех, кого она встречает, она регулярно делает все возможное, чтобы понять, какие «чужие» точки зрения могут себе позволить. И лично я считаю, что она настолько успешна в том, чтобы заставить людей открыть ее, потому что, как бы бессознательно, она не может не выдавать определенную уязвимость. Несомненно, стоя (как она делится с нами в какой-то момент) только пять футов в высоту – не малая часть этого.

Из четырнадцати историй Фейна я мог бы представить многочисленные иллюстрации того, что я описываю здесь. Но чтобы не нанести существенного увеличения длины этого поста, я ограничусь лишь дополнительным примером: посещение автора в мексиканской тюрьме. И я выбираю эту конкретную историю, потому что, будучи психологом, я нашел ее особенно убедительной.

Четумаль (на полуострове Юкатан в Мексике) находится там, где, как надеется Фейн, она «отправилась в тюрьму», чтобы получить вход, потому что она собирает тюремное искусство. Процитировать ее:

«Я никогда не интересовался мейнстримом. На самом деле, большинство людей увлечено мейнстримом, поэтому мейнстрим не нужен мой интерес. То, что делает мой тикер быстрее, – это поиск голосов, людей, мест, реалий, которые обычно не известны. И серьезные правонарушители попадают в эту категорию. , , «.

Затем Фейн рассказывает о том, как общее население считает правильным, что преступники, осужденные за насильственные преступления, подвергаются суровому наказанию, хотя в реальном мире результат такого возмездия часто проявляется не столько в обучении заключенных, сколько в том, чтобы стать лучше преступниками они разряжаются.

Красноречиво заявляется сострадательный взгляд автора на осужденных, которые для меня являются мудрыми и духовными:

«За каждым криминальным лицом стоит человек, который когда-то был подпрыгивающим ребенком, булькающий с ликованием [ну, может быть, не всегда], и болящий, чтобы его любили. Потом что-то случилось. Каждая история отличается, провокационная, печальная и тревожная. Потребности были лишены или не соблюдались, окружающая среда была жестокой, жестокой или безразличной, а чувства без здоровых родов выражались в невыразимых действиях. , , ,

«Под мазизмом, наркотиками, бандами есть люди, которые. , , часто по-прежнему способны к любви, страсти, боли, раскаянию и творческому результату. В следственном изоляторе я встретил пугающих головорезов, которые писали нежные, чувствительные стихи и создали образное, очень выразительное искусство.

". , , Меня интересует взгляд в сердце преступника и поиск места, сколь бы крошечным оно ни было, где есть чувство и чувствительность. На мой взгляд, здесь есть надежда на исцеление, реабилитацию и искупление ».

Фейн описывает, как ее беседы с мексиканским тюремным руководителем позволили ей не просто узнать все правила, которым должны следовать заключенные, но также и то, как объект предназначен для их реабилитации – в основном, рассматривая их как людей, способных к искуплению. Ничего, кроме того, что здания на территории старые и бегут. Но заключенные, тем не менее, кажутся гораздо более содержательными, чем те, что содержатся в большинстве американских тюрем. Там есть магазин декоративно-прикладного искусства, где те, кто находится в заключении, могут продавать свою работу посетителям; художественные мастерские и классы, где они могут изучать иностранные языки, а также информационные технологии; хорошо укомплектованная библиотека; массажный кабинет; садовые площадки для медитации; и так далее. Более того, «за один доллар заключенные [могут] провести ночь с супругом или партнером в любимом мотеле на месте». Такие супружеские визиты, как сообщает ей директор тюрьмы, служат «предотвращению насилия путем освобождения сексуальной напряженности «.

Фейн особенно впечатлен тем, как режиссер помогает заключенным (которые, как правило, никогда не испытывали к ним доброжелательности и внимания) «для поддержания достоинства и самоуважения, живущих в общинных условиях». Опять же, по ее словам, «они были приглашены быть лучшими, какими они могут быть, – радикальный переход от их предыдущих жизней. Их не удосужились. Они подвергались общественным ценностям и нормам и поощряли развитие позитивных сторон своих личностей ».

Хотя рассказ Фейна здесь очень отличается от других, все ее «сказки» порождают какую-то мораль (что почему-любопытно – они несут какое-то сравнение с баснями). В этой виньетке мораль, казалось бы, такова, что даже в отсталой, так называемой стране «третьего мира» есть места просвещения, от которых нам нужно многому научиться. Обращение заключенных, гуманно поощряющих их развивать свой интеллект, навыки и художественное творчество в общинной среде, поэтому они могут использовать эти активы для продуктивного (и просоциального) использования после их выпуска – это отличный способ решить некоторые из нестареющие проблемы социального насилия, а также рецидивизм.

Будучи оптимистом в глубине души, Фейн ищет факты, которые могли бы подтвердить ее веру в моральную реабилитацию тех, кто сбился с пути. Понимая, как ранняя оскорбительная среда заключенных посеяла семена для более позднего преступного поведения, она наглядно иллюстрирует, как противодействующая среда, которая на самом деле пытается воспитывать заключенных таким образом, который был их первоначальным правом рождения, может начать исцелять старые раны и исправлять проступки, совершенные с ними [для которых, я мог бы добавить, они позже ответили]. Это, в идеале, то, что должно делать любое «исправительное учреждение»: создание среды, способной способствовать изменениям и росту, которые, по крайней мере, могут, по крайней мере, перепрограммировать заключенных лиц, чтобы действовать таким образом, чтобы лучше служить себе и другим.

Время от времени в этой компактной книге Фейн раскрывает то, что имеет наибольшее значение в жизни, и как добраться туда отсюда. Многие из них (как правило, вне рамок) указывают на то, что «там есть» в своей работе, связанной с путешествием по лодке (к которой я имею только список) включают помимо Вьетнама и Четумаля, Мексику – национальный парк Грос-Морн в Ньюфаундленде; как озеро Атитлан, так и Сан-Антонио-де-Агуас-Кальентес, в Гватемале; Mog Mog в Микронезии; город Цфат и Западный берег в Хар-Джеризиме , в Израиле; Ювентино Росас в Центральной Мексике; Стамбул, Турция; два необычно амбициозных (или идеалистических) «паломничества» – один из Германии в Италию, в какое-то место, которое никогда не было четко определено в Новой Зеландии (это вам просто нужно прочитать!), а другое – от Святого Жан-Пид-де-Порт в южная Франция до Собора Сантьяго-де-Компостела на северо-западе Испании; Гран-Пре, Новая Шотландия; и, наконец, Кирни Меса в Сан-Диего, Калифорния (чтобы присутствовать на действительно странном, но соблазнительном, праздновании Нового года в Хмонге).

В конце концов, однако, маршрут автора или пункт назначения на самом деле не относится к какому-либо определенному месту на карте, а скорее к тому, что существует где-то в нашем сознании. Поскольку автор усваивает каждый из своих переживаний – кружась вокруг него, как будто она своего рода мифический, значащий ястреб, – мы сами посвящены тому, какие поездки (не столько для других стран, но для других культур ) могут уступить. А именно, о том, кто, как вид, мы; и что мы можем быть. Как мы можем переоценить то, что мы предположили, было лучшим или правильным для нас, размышляя над тем, какие другие культуры, каждый по-своему, узнали о том, чтобы жить более удовлетворительно – более гармонично.

Из-за склонности Фейна жить мысленно – в момент «принятия» всего, что она так хочет подвергнуть себя, мы можем пересмотреть некоторые из наших, возможно, самодовольных предположений о жизни и подумать о том, что наша озабоченность прошлым , или опасения по поводу будущего, могут ослепить нас от признания и наслаждения в настоящем. В своем желании (или даже «похоти») жить богато и полно – бороться с таким количеством смысла от жизни, как «отдаться» ей, – Фейн показывает нам, как открывать собственные глаза и воспринимать вещи способами, которые могли ускользнуть наше уведомление ранее. В конце концов, мы едва ли можем понять, что может быть до тех пор, пока мы не увидим, что есть .

В конечном счете, взаимодействуя с местными жителями, куда бы она ни направлялась, Фейн гораздо больше, чем турист. И теперь должно быть очевидно, что ее работа ничем не отличается от руководства по изучению дальних стран. И в этом отношении речь идет не о «пересечении» с культурой или цивилизацией. Напротив, речь идет о том, чтобы попасть в каждое место, куда она путешествует, и осветить самый яркий свет на то, что он мог бы рассказать нам о себе.

В недавнем интервью автор объясняет: «Это не карьера [для меня]. Это страсть. Я пишу, потому что мне приходится писать. Мир не имеет смысла для меня, пока я не напишу. Вот как я все понимаю. И мне нужно путешествовать. , , , Жизнь запинается. Я делаю то, что кажется необходимым, чтобы накормить мою душу ».

И в процессе ее путешествий – и она страстно и убедительно инкапсулирует их, чтобы лучше понять их сущность – Фейн можно рассматривать как путешествие для нас . Когда она путешествует по всему миру – для наслаждения, утечки, перспективы, знания и понимания – она ​​стремится, хотя и косвенно, направлять нас на наш духовный путь. Поэтому, хотя ее письмо может быть «необходимым» для нее, мудрость, которую она может получить в путешествии, в конечном итоге является ее подарком для нас. , , и наши души.

-Я приглашаю читателей следовать моим психологическим / философским / духовным размышлениям в Твиттере.