Что означает «любовь»?

Новое исследование показывает, что может быть много разных «вкусов».

Pixabay (open access)

Источник: Pixabay (открытый доступ)

Поскольку день Святого Валентина снова наступает, мысли многих людей будут превращаться в любовь, будь то празднование того, чтобы наслаждаться этим или надеяться найти его. Но что такое любовь? Легко быть введенным в заблуждение, думая, что это вращается вокруг скрещенной звезды истории о романтическом падении “в любви”. Но любовь гораздо более разнообразна и многогранна, чем эта. На самом деле, несколько слов охватывают более широкий спектр чувств и переживаний, чем любовь.

Я призываю это к глубокому пылу, заботе и уважению, которое я испытываю к своей жене, и, кроме того, я последовательно применяю это к нашей связи через повседневную эфемерную смену настроений. Это также соответствует незыблемым родственным связям и истории, которые я разделяю со своей семьей, и верностям, которые я нахожу с близкими друзьями. Но я также сознательно использую его в отношении множества других явлений, включая нашу маленькую собачку Дейзи, плавание на свежем воздухе, летние музыкальные фестивали, горячий шоколад и многое другое.

Стили любви

Очевидно, что бы ни была любовь, она охватывает большую эмоциональную и опытную территорию. Конечно, я не первый, кто это замечает. Например, в 1970-х годах Джон Ли 1 изобретательно использовал классическую лексику греческого и латинского языков, которая разработала множество слов для определенных видов любви, чтобы определить шесть различных «стилей».

Он выделил три основных формы любви: эрос (страсть и желание), лудус (игривая или «играющая» привязанность) и сторге (семейная или сопутствующая забота). Сопрягая их, он породил три вторичные формы: прагму (разумное договорное партнерство, сочетающее в себе лудус и сторге ), манию (притяжательные, зависимые или неспокойные отношения, сочетающие эрос и лудус ) и агапе (благотворительное, самоотверженное сострадание, сочетающее эрос и storgē ).

Альтернативная теоретически выведенная типология была разработана Робертом Штернбергом 2 . Его «треугольная» теория любви предполагает, что любовь возникает из присутствия и взаимодействия трех основных компонентов: близости, страсти и решения / приверженности. Их перестановки порождают семь видов любви: симпатия (только близость); влюбленная любовь (одна страсть); пустая любовь (само обязательство); романтическая любовь (близость и страсть); любовь компаньона (близость и преданность); глупая любовь (страсть и преданность); и непревзойденная любовь (все три).

Эти анализы добавляют дополнительный нюанс к нашей концепции любви. Тем не менее, они остаются неполными. Для начала, они относятся только к романтическим отношениям. Поэтому они не в состоянии охватить многие чувства и связи, которые попадают в сферу «любви» в популярном дискурсе. Чтобы исправить это, я попытался построить более детальную типологию любви, отражающую ее полифоническую природу. Мой метод в этом отношении был относительно необычным способом изучения «непереводимых» слов, относящихся к любви.

Лингвистический поиск любви

Это исследование находится в рамках моего более широкого продолжающегося лексикографического проекта по сбору непереводимых слов, которые относятся к благополучию (то есть слов, не имеющих точного эквивалента в своем родном языке, в моем случае английском). Это незавершенное производство, в котором на данный момент представлено более 1000 предметов. Такие слова значимы по многим причинам. Они означают феномены, которые пропущена собственной культурой, но которые другая культура определила и осмыслила 3 . В результате они помогают нам понять другие культуры, предлагая понимание их ценностей, традиций и способов существования 4 . Более того, они могут дать людям новые концепции, с помощью которых они смогут сформулировать и понять свой собственный опыт; по этой причине такие слова часто «заимствуются» другими языками, поскольку они заполняют «семантический пробел» в этом языке 5 .

Я начал сборник в 2015 году и опубликовал первоначальный анализ 216 слов в 2016 году 6 . С тех пор список расширился до более чем 1000 слов при поддержке щедрых предложений от людей со всего мира. Мой подход заключается в тематическом анализе слов с использованием адаптированной формы обоснованной теории, в которой теория индуктивно выводится из данных путем изучения возникающих тем 7 . Благодаря этому я выделил шесть широких категорий слов и с тех пор провел специфический анализ по отношению к каждому из них, а именно: положительные эмоции 8 , амбивалентные эмоции 9 , характер 10 , духовность 11 , просоциальность 12 и, что наиболее важно здесь, любовь 13 . Что касается каждой из этих областей опыта, непереводимые слова могут обогатить наши знания и оценку их. Таким образом, в случае любви такие слова помогают нам понять обилие разнообразных эмоций и связей, которые на английском языке относятся к одному слову «любовь».

Ароматы любви

В результате моего запроса были получены сотни слов, которые я тематически проанализировал и опубликовал в прошлом году в «Журнале по теории социального поведения» 14 . Я сгруппировал эти слова в 14 различных «вкусов» любви, которые, в духе поэтической последовательности и в знак признания влиятельного теоретизирования Джона Ли, я дал соответствующий греческий ярлык. Я называю эти «вкусы», чтобы не указывать на то, что отношения могут быть исключительно голубиными, поскольку представляют собой только одну форму. Романтическое партнерство может сочетать в себе несколько вкусов, создавая уникальный «вкус», который может постепенно изменяться.

Каковы эти ароматы? Первые три вообще не касаются людей и не связаны с романтикой. То есть, мы можем говорить о любви и страсти людей к определенным действиям ( мераки ), местам ( chōros ) и объектам ( эрос ). (В отличие от типологии Джона Ли, где эрос означал стремление к конкретным людям, его использование здесь отражает его использование в классической Греции, где философы часто ссылались на контекст эстетической оценки в целом, а не на романтику как таковую.) Затем, установив эти флажки анализ углубляется в бесчисленные формы любви, которые мы можем поддерживать к людям.

Первые три – это не романтические формы заботы, привязанности и преданности, которые мы распространяем на семью ( storgē ), друзей ( philia ) и самих себя ( philautia ). Затем, охватывая арену романтики, понятия Ли о прагме , мании и лудусе – последнее, помеченное здесь с использованием его греческого родственного paixnidi,объединяются страстным желанием эпитимии и звездной судьбой ананке . И, наконец, три формы бескорыстной «трансцендентной» любви, в которой собственные потребности и проблемы относительно уменьшены: сострадание к агапе ; эфемерные искры связи, обозначаемые койнонией ; и вид благоговейной преданности, которую религиозные верующие могут придерживаться божеству, известному как себомай .

Компоненты любви

Эта типология вкуса распространяется на теоретизирование Ли и Штернберга, которые предложили относительно ограниченные концептуализации. Одна из возможных причин их ограниченного охвата состоит в том, что их модели были сформулированы на основе только трех основных компонентов – компонентов, которые, как правило, присутствуют в романтической любви, а именно: эроса , людского и сторга в модели Ли, а также близости, страсти и решение / обязательство в Штернберге. Однако нет априорной причины, по которой любовь должна состоять только из трех таких компонентов.

В самом деле, здесь можно было идентифицировать еще трех кандидатов, которые гарантируют статус основных компонентов (в том смысле, что только их присутствие может все еще заслуживать использования «любви»): забота; соединение; и признательность. Я мог бы любить новую песню, которую я слышу, например. Это чувство не характеризуется компонентами страсти, близости или преданности Штернберга, но эстетической оценкой. Поэтому я сделал предварительную попытку классифицировать 14 типов любви по шести основным компонентам: трио Стернберга: страсть, близость и приверженность, плюс забота, связь и оценка – как показано в таблице ниже. Это также отражает возможность того, что почти все формы любви потенциально имеют деструктивную «темную» сторону, в том числе то, что в центре внимания человека может быть (а) объективация каким-либо образом, (б) обращение с собственничеством и (в) «неправильно направлено» в соответствии с преобладающими моралями и нормами.

T Lomas

14 видов любви, иллюстрирующие их нагрузки на 6 предполагаемых компонентов, и 3 предполагаемых разрушительных фактора

Источник: Т Ломас

Незавершенное производство

Следует отметить, что приведенный выше анализ носит предварительный характер. Назначение компонентов в таблице на данном этапе является просто гипотетическим. Он основан на внимательном прочтении слов, которые помогли создать категорию, а также на размышлениях, основанных на личном опыте. Будущие исследования потребуются для обоснования или иного уточнения этих заданий. Кроме того, 14 типов любви, определенных здесь, не обязательно являются исчерпывающими. Действительно, учитывая, что три основных компонента Штернберга породили семь возможных перестановок с шестью основными компонентами, число теоретических комбинаций возрастает до 63! Не имея в виду, что существует 63 различных типа любви, возможно, что другие формы любви еще предстоит определить. Действительно, есть надежда, что мое исследование послужит стимулом именно для такой исследовательской программы, направленной как на лучшее понимание 14 типов, определенных здесь (например, с точки зрения того, как они работают на шесть предполагаемых компонентов), так и на выяснение того, должны ли они быть присоединенным к любым другим отличным типам.

По крайней мере, ясно, что есть много способов, которыми мы можем любить и быть любимыми. Мы надеемся, что мы можем быть уверены, учитывая день Святого Валентина, что даже если человек не влюблен романтически в эту архетипическую голливудскую моду, наша жизнь все же может быть украшена любовью каким-то драгоценным и возвышенным способом. ,

Рекомендации

[1] Ли, JA (1977). Типология стилей любви. Вестник личности и социальной психологии, 3 (2), 173-182.

[2] Штернберг, Р. Дж. (1986). Треугольная теория любви. Психологический обзор, 93 (2), 119-135.

[3] Ломас, Т. (2018). Экспериментальная картография и значение непереводимых слов. Теория и психология, 28 (4), 476–495.

[4] Wierzbicka, A. (1997). Понимание культур через их ключевые слова: английский, русский, польский, немецкий и японский. Нью-Йорк: издательство Оксфордского университета.

[5] Лерер А. (1974). Семантические поля и лексические структуры. Амстердам: Северная Голландская издательская компания

[6] Ломас, Т. (2016). На пути к позитивной межкультурной лексикографии: обогащение нашего эмоционального ландшафта с помощью 216 «непереводимых» слов, относящихся к благополучию. Журнал позитивной психологии, 11 (5), 546-558.

[7] Глейзер Б.Г. (1992). Основы анализа обоснованной теории. Милл-Вэлли, Калифорния: Социологическая пресса.

[8] Ломас, Т. (2017). Спектр положительного воздействия: кросс-культурный лексический анализ. Международный журнал благополучия, 7 (3), 1-18.

[9] Ломас, Т. (2018). Значение амбивалентных эмоций: кросс-культурный лексический анализ. Качественные исследования по психологии. doi: 10.1080 / 14780887.2017.1400143

[10] Ломас, Т. (2018). Корни добродетели: кросс-культурный лексический анализ. Журнал исследований счастья. doi: 10.1007 / s10902-018-9997-8

[11] Ломас, Т. (2018). Динамика духовности: кросс-культурный лексический анализ. Психология религии и духовности. doi: 10.1037 / rel0000163

[12] Ломас, Т. (2018). Измерения просоциальности: кросс-культурный лексический анализ. Современная психология. doi: 10.1007 / s12144-018-0067-5

[13] Ломас, Т. (2018). Ароматы любви: кросс-культурный лексический анализ. Журнал для теории социального поведения, 48 (1), 134-152.

[14] Ломас, Т. (2018). Ароматы любви: кросс-культурный лексический анализ. Журнал для теории социального поведения, 48 (1), 134-152