Должны ли СМИ показывать мультфильмы Чарли Хебдо?

Rue Nicolas-Appert, Париж, на следующий день после съемки Чарли Хебдо.

Глобальное полемика вспыхнула в результате убийств двенадцати человек от 7 января 2015 года и ранения одиннадцати других в Париже в французском сатирическом журнале новостей Чарли Хебдо . Среди жертв были редактор и восемь других сотрудников; пять из убитых (включая главного редактора) были карикатуристами. Нападение, которое, по-видимому, координировалось с нападением 9 января на кошерном рынке в других частях Парижа, похоже, является работой исламских экстремистов, предназначенных как возмездие за мультфильмы, пахнущие Мухаммадом и исламом.

Когда я пишу, ситуация развивается; и даже после его окончания обсуждение нескольких аспектов события – его фона, контекста и смысла; и политические и политические последствия – продолжатся долгое время. Я хочу сосредоточиться на одном аспекте события – мультфильмах Чарли Хебдо и о том, следует ли публиковать их источники новостей.

Дискуссия до сих пор, по-видимому, существует между теми, кто защищает свою публикацию как вопрос свободы слова, и теми, кто выступает против публикации как вопрос культурной / религиозной чувствительности или даже высказывание ненависти. Я считаю, что этот вопрос более сложный, и я вижу ситуацию.

Если бы я был редактором газеты, и карикатурист предложил мультяшный мультфильм Мухаммеда или Ислама, я бы не опубликовал его, потому что он не был заслуживающим освещения в печати и был безвозмездно оскорбительным.

Однако Чарли Хебдо не является газетой; это супер-сатирический журнал, который высмеивает священных коров каждого сорта и славу в его свободе выражения, в том числе свободу выражать грубые и оскорбительные взгляды. Он предал бы свою миссию, если бы не публиковал оскорбительные мультфильмы.

С моей точки зрения, после убийств в Чарли Хебдо ситуация изменилась. В этот момент мультфильмы стали частью истории. Когда убийства совершаются в качестве наказания за мультфильмы, читатели имеют право видеть их и решать, насколько велика (или небольшая) провокация, и были ли мультфильмы просто предлогом для террористического акта, направленного на создание дальнейшей религиозной и этнической поляризации во Франции , и по всей Европе.

Когда СМИ решают не публиковать мультфильмы Чарли Хебдо и утверждают, что делают это из-за чувствительности к чувствам мусульман, я считаю, что они неискренне. Мне кажется, что они действуют из страха, опасаясь, что их офисы и сотрудники могут подвергнуться нападению, в том числе сотрудники, которые являются журналистами в мусульманских странах, некоторые из которых являются несостоявшимися государствами или вызваны гражданскими войнами

Для журналистов было бы более честно сказать: «Мы самоцензуры, потому что мы боимся. Но поскольку мы выступаем за свободу печати и заявляем, что не подвергаемся запугиванию со стороны антидемократических сил, мы делаем вид, что не публикуем карикатуры из-за нашей чувствительности к чувствам мусульман. Мы сделали расчет, согласно которому ложная причина наших действий будет лучше с нашими читателями, чем признание нашего страха ».

Источник изображения

Wikimedia Commons: Je Suis Charlie (я Чарли) 8 января 2015 года. Rue Nicolas-Appert, Париж, на следующий день после съемки Чарли Хебдо.

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Rue_Nicolas-Appert,_Paris_8_Janua…

Ознакомьтесь с моей последней книгой «Миф о расе», которая развенчивает общие заблуждения, а также мои другие книги на http://amazon.com/Jefferson-M.-Fish/e/B001H6NFUI

Миф о расе доступен на Amazon http://amzn.to/10ykaRU и Barnes & Noble http://bit.ly/XPbB6E

Друг / Как я на Facebook: http://www.facebook.com/JeffersonFishAuthor

Следуйте за мной на Twitter: www.twitter.com/@jeffersonfish

Посетите мой сайт: www.jeffersonfish.com