Привет, новый автор! Ты только что написал мою книгу?

Я никогда не считал себя сокровищем идеи. Вы знаете, что я имею в виду – один из тех людей, которые говорят: «Я не хочу слишком много рассказывать о своей работе, потому что я беспокоюсь о том, что люди берут посылку / титул / идею для себя».

Поведение всех территориальных и притяжательных было патетически непривлекательным и упрямым. И это был не я.

Совсем недавно.

Хранитель идеи? Меня? Литературная версия « Сокровищница»: «Захороненная живая» выглядит примерно так: у вас была потрясающая концепция, предназначенная для того, чтобы вы были одним из ведущих мыслителей вашего поколения, но, подобно тысячам китайских единорогов, бедные души на Хранителях держали в обувных боксах и 906 Данкин «Потрошите кружки в ванной, идеи могут приседать в умах писателей. Вот когда мы начинаем спотыкаться о нас самих.

Поэтому, когда дело доходит до идей, мы должны использовать их, жертвовать, делиться ими или бросать их, так? Правильно. Обмен лучше.

Но что происходит, когда кто-то либо обвиняет вас (очень неудобно) использовать «свою идею», либо когда вы (еще более icky) хотите кричать на кого-то еще: «Эй, я здесь! Ocupada!»?

Идеи и предметы не являются товарами. Они не имеют патентов и не подлежат авторскому праву. Они не младенцы в суде Соломона, требующие разделения; они не подлежат слушаниям в кастодиях или посещениям под стражей. Даже судья Джуди не коснулся этих случаев.

Но наши субъекты становятся частью наших фантазий и самобытности как писателей.

Итак, как кто-то, кто писал о женщинах и комедии навсегда, начиная с того, что они называли меня Белоснежками, но я плыл: «Стратегическое использование юмора» (1991; 19 печатных изданий, переиздано с новым введением в 2013 году) как «классика» UPNE) Я – улей противоречивых и жужжащих чувств о новой книге по теме, опубликованной недавно.

Вот почему я боюсь заглядывать в « Мы убили»: «Восстание женщин в американской комедии», несмотря на то, что с тех пор я приветствую книгу, давайте посмотрим правде в глаза, все, что угодно и что-нибудь о женщинах и юморе, конечно же, «Хорошая вещь».

Пожалуйста, поймите, что у меня есть. Он сидит рядом со мной, когда я пишу. Книга очень красива. Но я не открыл его. Я слишком нервничаю, чтобы открыть его. И я не такой, который легко пугает.

Конечно, книга Яэля Коэна звучит великолепно, потому что она включает в себя десятки интервью с работающими комиксами (а также продюсерами, агентами и всеми видами «инсайдеров»), и именно поэтому я ее купил. Полная цена пока. Это будет потрясающий ресурс для моих аспирантов и коллег, которые ищут рассказы от первого лица о женщинах, которые зарабатывают на жизнь письменно и исполняют юмор.

Плюс я знаю, что Коэн должен уважать люди, с которыми она беседовала, потому что у нее есть потепление книг в Клубе Friar's, августовской группе, в которую меня вводят сами в эту же неделю. Так что меня беспокоит?

Я чувствую себя монстром, говоря это, но, честно говоря, я боюсь, что она не будет упоминать о работе других, которые уже писали о женщинах и комедии. О, phooey: Боюсь, она не упоминает меня.

Может, и так. Может быть, есть сноска. Мне нравятся сноски; Я профессор. Сноски – часть моих средств к существованию. Я получаю от них комиссию.

Но я волнуюсь, что «история женщин в комедии» рассматривается как вновь открытая сущность, а не как нечто с богатой историей, которая уже была рассмотрена, хотя и намного раньше, в таких книгах, как « Запасные ребра: женщины в юмористическом бизнесе » Дениз Коллье и Кэтлин Беккет или « Женщины в комедии: смешные дамы с рубежа веков до современности».

В этой книжной обложке написано: «Женские комиксы и всегда были дефицитным товаром. Самое популярное объяснение этого недостатка в представлении заключается в том, что женщины просто не смешные. Они не смеются над шутками и не создают их. Поднятие вопросов «Могут ли женщины быть смешными?» или «У женщин чувство юмора?» выступили с дебатами … »« Рассматривая жизнь женщин из Джоан Риверс в Гильду Раднер, Линду Мартин и Керри Сегрейв, авторы « Женщины в комедии» рекламировались как демонстрирующие «как нынешние смешные дамы продвигаются к новому, более агрессивному юмору в поддерживая феминистские завоевания ».

Плюс меняем и т. Д., Как мы сказали в заливе Шепсхед.

Итак, эта новая книга сидит у моего локтя, розовая обложка с лицами комиксов женщин в счастливых пузырях, приглашая меня открыть страницы или, по крайней мере, посмотреть на индекс, чтобы найти мое имя (если в книге есть индекс, я не знаю. Я серьезно отношусь к тому, что не открыл его).

В этот момент мои пальцы и пальцы ног пересекаются для сноски, так что мне не нужно принимать ярлык «накопления». В конце концов, это я знаю из написания о женском юморе в исполнении и в реальной жизни: есть достаточно много смеха, чтобы обойти.

Версия этого эссе появилась в The Huffington Post.