Семейный терапевт повернул романист Линн Гриффин

В течение последних нескольких лет Линн Гриффин посвятила свой опыт семейного терапевта двум успешным романам. Последний « Морской побег» – это рассказ о матери и дочери, которые связаны с семейным кризисом и кешем писем от мужа / отца, который умер слишком молодым. Это прекрасная история поколений о любви и потере, с заманчивой тайной в центре. Вот еще из моего недавнего разговора с Линн:

Дженнифер Хаупт: В твоем первом романе « Жизнь без лета» вы писали о матери, борющейся с потерей ее дочери. Sea Escape также решает, как печаль навсегда изменяет семью, в частности отношения матери и дочери, а также другую динамику семьи. У вас была потеря в семье, которая стала катализатором для вашего письма?

Линн Гриффин: Мой отец внезапно умер от сердечного приступа, когда я был второкурсником в старшей школе. Он отправился в командировку с моей матерью, и только она вернулась из Нового Орлеана. Это событие нарушило нашу семью невообразимо. Каждый из нас продолжает терпеть мучительные потери по сей день. И пока моя мать не умерла в 2000 году – через двадцать пять лет после моего отца – она ​​никогда не была прежней.

Я начал писать вымысел в сорок, после того как смерть моей матери вызвала мой страх потери, боль в ней. Каким-то образом, написав в сердце историю о скорбящей женщине и одиноком ребенке, я дал возможность разобраться в вещах, давно похороненных, и дать надежду другим, которые могут бояться. Как бы вы ни называли это, дыра, недостающая часть, моя рана души, я принимаю – даже объятия – мою потребность постоянно осмысливать это. И я делаю это через письмо.

JH: У вас есть опыт семейного терапевта, и это, очевидно, послужило основой для вашего письма. Как часто вы обнаружите, что семейные тайны неразрывно связаны с печалью, как в Sea Escape ?

LG: Довольно часто нерешенные проблемы задерживаются из-за секретов, обид и других чувств, которые не передаются между членами семьи. Хуже всего то, что, когда кто-то умирает, больше нет возможности раскрывать секреты, создавая бремя другого рода.

JH: Вы когда-нибудь советовали своим клиентам не раскрывать свои семейные секреты, или это раскрытие всегда является частью процесса исцеления?

LG: Я никогда не говорю клиентам, что делать в любом случае. Процесс быть готовым поделиться глубокими и болезненными переживаниями – это личное, путешествие. Я бы никогда не заявлял, что знаю, когда наступит подходящее время, или подтолкнуть клиента к ситуации, когда выпадение из такого раскрытия может быть последовательным.

Как профессионал, который преподавал уроки и советовал родителям и детям о здоровом обращении, меня всегда поражали люди, которые делают люди, связанные с потерей любимого человека – здоровые и нездоровые способы работы с горя. То, что мне нравится в написании художественной литературы, заключается в том, что, не будучи предписывающим, я могу разделить разные пути к исцелению, позволяя персонажам говорить из своего опыта. Например, в « Жизни без лета» советник по проблемам скорби Селия, умея вести других красиво, сталкиваясь с их потерями, не очень хорошо справляется со своей работой. Она испорчена; человек, как и все мы.

JH: Сколько ощущений Лауры о неадекватности ее материнства является прямым следствием неуверенности ее собственной мамы?

LG: Я думаю, довольно много. Понимаете, мы изучаем наше воспитание в основном из того, как мы были родителями. Лаура – любезная, любящая мать; как Хелен была ей, когда она была очень молода. Но, как и ее мать, Лаура не может противостоять ее чувствам отказа и влиянию этих чувств на своих собственных детей. Таким образом, углубляясь в сложные и сложные переживания, эта роль подгоняется. Хелен по многим причинам не смогла сделать это для своей дочери. Таким образом, Лаура испытывает такую ​​же трудность.

JH: Если бы Хелен не заболела, вы думаете, что она поделилась бы письмами своего мужа с дочерью?

Л.Г .: Я не знаю. Я часто чувствую себя карандашом музы, просто снимая историю, когда дело доходит до меня. То, что вы читаете в Sea Escape, – это все, что я знаю о опыте моих персонажей. Однако я предполагаю, что сын Лоры Генри действительно разрушил стены своей бабушки. Через него – ребенок – вполне возможно, что Хелен наконец готова поделиться своими секретами с дочерью.

JH: Сколько проблемных отношений Хелен и Лауры связано с тем, что две женщины из разных поколений?

LG: В конце концов, я думаю, что эта история с несколькими поколениями иллюстрирует как много сходства, так и различия в отношениях между матерью и дочерью. Роли, которые женщины играют в организации семейной жизни, воспитании детей, путешествующих по бракам, безусловно, изменились внешне в нашем обществе, но я не уверен, что они так сильно изменились, когда дело доходит до личных ожиданий, которые мы должны делать абсолютно. Давление, которое Хелен возлагала на себя как на молодую женщину в пятидесятые и шестидесятые годы, было не тем, что в отличие от ожиданий, которые Лаура налагает на себя в сегодняшней истории. Этот сложный вопрос стал ярким моментом, когда я побывал в книжных клубах для обсуждения.

JH: Хелен, похоже, любит Лауру гораздо больше, чем ее дочь знает, но не может ее выразить. Вы считаете, что это общая проблема между матерями и дочерьми?

ЛГ: Да, да. Так часто женщины говорят мне, что дети знают, как сильно их любят; им не нужно рассказывать. И хотя я, конечно, согласен, что действия говорят громко, дети, на самом деле взрослые тоже должны услышать выраженную любовь. Sea Escape – очень личный роман для меня, потому что он был вдохновлен моими отношениями с моей матерью. Не отдавая сюжета читателям, я расскажу, что ближе к концу романа, через сломанную речь, которая была результатом удара, Хелен рассказывает Лоре, что любит ее. Эта сцена отразила мой последний разговор с моей матерью. Это был незабываемый момент для меня, и я всегда буду ценить его.