Когда орангутангу не удается получить любовь, которую она хочет

мать и ребенок Настойчивый ребенок орангутанга с матерью в зоопарке Тайбэя. Фото: Шон Томпсон

Сегодня в старом Тайбэе был прохладный, морозный день.

Я стоял в орангутангском корпусе в Центре спасения дикой природы зоопарка в Тайбэе. Рядом со мной был умный, интуитивный и несколько романтичный хранитель по имени Ян Чианг Лан.

Ян учится, внимательно наблюдая за орангутанами и заинтриговывая то, что они хотят и чего хотят, что похоже на то, как он ухаживал за своей женой рептилия Кио Цзо Цзин, даже занимая должность в зоопарке Тайбэй, потому что знал, что когда-нибудь захочет там работать.

Потребовалось шестнадцать лет, чтобы ухаживать за своей женой, но Ян – настойчивый и терпеливый человек, качества, которые ему также необходимы для успеха с орангутанами, а также гибкость и чувство юмора.

В этот морозный день я три часа проводил утренние туры с Яном, чтобы убирать ночные клетки и кормить орангутанов. Ян потратил время на общение с немецкими овчарками, которые защищают животных зоопарка от диких собак. Тогда Ян успел постоять и поговорить орангутангом.

Ян выложил огромные листья бананов для большого мужчины Ахионга, потому что он думал, что орангутанец может немного рассердиться, что посетители, такие как моя подруга Венди и я, сегодня монополизируют время Янга и нарушают регулярный график.

Но то, что произошло дальше, ожидалось. Мы стали свидетелями редкой и замечательной семейной драмы.

Женщину-орангутангу Shouquaytow и ее сыну Neanzer были выпущены в приют с отцом ребенка, Ahyong, после месячного отсутствия, которое, по-видимому, оставило женщину в Shouquaytow с любовью.

Shouquaytow жует большой лист банана, поскольку она решила, что она хотела сделать дальше.

Я разговаривал с Ян через Венди в качестве моего китайского переводчика. Я сказал Венди, что я чувствую себя орангутаном на Тайване, потому что я не понял ни слова слова и должен был смотреть на язык тела и выражения людей, чтобы понять, что происходит.

Но мы перестали говорить, когда поняли, как разворачивается чудесное и сложное событие. Ян сидел на корточках полностью поглощенной сеткой. Он сказал, что за все свои годы в зоопарке он никогда не видел ничего подобного.

Самка орангутанга и ее двухлетний сын начали быстро выскакивать взад и вперед в течение нескольких минут в какой-то интенсивной беседе. Они ласково играли друг с другом своими ртом и пальцами.

Мужчины подошли ближе из-за разговора, и женщина взяла инициативу в очевидной попытке соблазнить его. Она откинулась назад и раздвинула ноги, все еще держа ребенка.

Ахён принял приглашение без колебаний и потащил Шукейтоу в тихий угол. Он обижен тем, что его наблюдают люди, которых он не знает.
Но ребенку не нравилось это любовное занятие, и между мужчиной, женщиной и ребенком была трехсторонняя беседа.

Ребенок начал хлопать и толкать мужчину, который был достаточно силен, чтобы одолеть как женщин, так и детей, но не сделал этого.

Вместо того, чтобы вести себя «как животное», он смягчился от дискомфорта у ребенка, который сильно обливался стрессом.

Мужчина, чтобы выразить свое разочарование, подошел к углу и потянул и ударил по пожарным шлангам, используемым для лазания.

Между тем, женщина пыталась успокоить своего ребенка с нежной игрой, но он продолжал выражать свое недовольство.

Итак, мать не получила секс, который она хотела; мужчина сдал свой шанс на добровольный порыв; и ребенок возобладал, когда в Тайбэе упал холодный дождь.