Что это значит, когда мы придерживаемся наших языков?

Emoticon Image of Happiness/mifelieidad
Источник: Emoticon Image of Happiness / mifelieidad

Вопросы, связанные с торможением языка, могут оказаться на удивление сложными. Его значение у детей и детей может сильно отличаться от взрослых, которые делают то же самое. Нюансы изобилуют: Прям ли язык? Слева? Правильно? Свисая? Или может быть, это действительно скручивается? Каково сопровождающее выражение лица и контекст, в котором оно происходит? Чтобы добавить к сложности вопроса, выступ языка может означать одно в одной культуре, а наоборот – в другом.

Эта особенность языка тела увлекательна из-за того, насколько изменчивой может быть ее коннотация. Изучая тему в Интернете, я не мог найти окончательного объяснения этого. То есть ни один ученый, по-видимому, не охватывал языковые выступы систематически, всесторонне и кросс-культурно. Поэтому на этом этапе можно с уверенностью сказать, что для объяснения явления не существует окончательного, авторитетного источника. И, честно говоря, сделать это было бы непросто, потому что, несмотря на свою универсальность, это чрезвычайно относительная.

Многие писатели отметили некоторые увлекательные межкультурные различия. Например, в Тибете, выставляя свои языковые функции как приветствие, так и знак уважения. Резко контрастируя, как отметил Лори Патсалидес и другие, народ Маори Новой Зеландии исторически использовал этот жест в качестве части военного пения, предшествующего битве. Преследуемый, чтобы запугать врага, это означает силу и свирепость (см., Например, «Невербальные жесты: не придерживайтесь языка на меня!» В brighthubeducation.com, 01/28/15).

В пределах определенной культуры, то есть нашей культуры, смысл этого лицевого жеста может, в зависимости от контекста и положения языка, сильно варьироваться. Тем не менее, хотя его импорт, несомненно, подлежит интерпретации, очень немногие из нас будут пытаться понять, что должен был передать выступ языка. Поскольку исследования в этой области неоднократно демонстрировались, подавляющее большинство из нас, как часть нашего основного социального интеллекта, направлено на то, чтобы точно идентифицировать выражения лица. Если мы не страдаем аутизмом, такой «подарок» кажется жестким в наших высокоразвитых мозгах. И почему это не так? Для собственной способности понимать чужие невербальные мотивы и намерения имеют очевидную ценность выживания.

Честно говоря, мое первоначальное желание написать что-то, освещающее протрузию языка, возникло из того обстоятельства, которое, по крайней мере, у взрослых, как правило, я обнаружил, что такие «проявления» были глупыми, незрелыми и оскорбительными. Или, словом, отвратительно . В то время как для других они могут казаться игривыми или детскими, слишком часто они казались мне определенными вызывающими качествами «f *** you».

Просмотреть изображение | gettyimages.com

Изучая литературу по этому предмету, я впервые наткнулся на пост доктора Эоуина под названием «Значение языка Майли Сайрус» (от fellowshipoftheminds.com, 11/23/13), который также стал интересоваться значением этот феномен. В ее случае это было связано конкретно с Майли Сайрус «лихо – или позорно -« исполняя »его по телевизору. В статье «Нью-Йорк Таймс 2005», посвященной этой теме, автор цитирует профессора психологии Университета Сан-Франциско Морин О'Салливан, который размышляет:

«Жест выпирания языка может иметь несколько значений. Это может быть акт грубости, отвращения, игривости или откровенной сексуальной провокации. , , , Это похоже на глаза. Взгляд глаз может быть агрессивным против врага, но взгляд в глаза также может быть высотой близости ».

Несомненно, эксгибиционистский акт Кира – ничто, если не кокетливое и эротически провокационное. Также нет никаких сомнений в его преднамеренности – хотя ли это означает просто насчет нас или насмехаться над тем , что он поддразнивает предложения абсолютно беззастенчивой сексуальной (или откровенно, оральной ) доступности, возможно, немного неоднозначной.

Возвращаясь к посте Лори Патсалидесу, помимо различия между выражением языка среди тибетских людей по сравнению с родственным жестом воинов маори, она также обсуждает:

1. Смайлики, как они использовались в прошлом (кто-нибудь помнит пишущие машинки?), А сегодня на компьютерах – как в 😛 или =) ~ – отмечая, что эта эмблема может быть обозначена как «глупый, флирт или [беззаботный] дразнящий «Или, резко контрастируя с этим», насмехаясь:. , , как сказать «pfft'-я не хочу слышать, что вы должны сказать» [cf, «дует малина» или делает «Bronx Cheer»]. Неизбежное заключение автора? «Не видя языка тела и не слышишь тон голоса на компьютере, его легко интерпретировать неправильно,« советуя читателям »быть осторожным и использовать правила netiquette»;

Rolling Stones, Classic Icon/Bookhaven, Stanford Edu
Источник: Rolling Stones, классическая икона / Bookhaven, Стэнфорд Эду

2. Использование выступов языка в рок-н-ролле, ссылаясь на его хорошо известную и даже знаковое представление в The Rolling Stones, а затем на Gene Simmons в группе KISS;

3. Его «развитие и социальное соответствие» у младенцев, поскольку они учатся имитировать общение других и манипулировать их ртом (и в таких случаях это обычно считается «милым»); а также

Einstein's Sticking Tongue Out/Wikipedia
Источник: Эйнштейновский язык с завязкой / Википедия

4. «Торговая марка Эйнштейна», дразнящая его язык при фотографировании, который он сам причудливо (и остроумно) описал как «отразивший свои политические взгляды» (!).

Я хотел бы сосредоточиться на том, что люди-миряне (со своими «проводными» знаниями по этому вопросу) должны были сказать об этом самом любопытном лицевом явлении. Мой источник основан на нескольких онлайн-форумах, посвященных многообразным интерпретациям, на которые распространяется этот жест. Приглашенные для взвешивания своих мыслей и чувств об этом аномальном, но всегда привлекающем внимание, невербальном дисплее, адаптированном здесь, – это некоторые из их ответов. Они либо цитируются стенографически, либо перефразированы, а также иногда мои комментарии:

  • Это способ быть милым , поскольку он неявно связан с поведением детей, предназначенным для дразнить или развлечь. [И также может быть почти ласковое «дерзость» об этом.]
  • Он используется для того, чтобы подчеркнуть, что только что сделал что-то действительно глупое или глупое : «Боже, я просто послал по электронной почте не того человека!» Как метко комментирует его комментарий, это «несколько застенчивое (но добродушное) признание (как правило, свою) глупость, глупость, рассеянность или неумелость ».
  • Готово бессознательно, он может намекнуть, насколько трудно человек (обычно ребенок, но иногда и взрослый) пытается что-то сделать, особенно если субъективно преследование воспринимается как сложное. В этом контексте это также означает высокий уровень концентрации , посвященный задаче. Плюс, выступ языка в таких случаях, вероятно, будет директивным (т. Е. Направленным на одну сторону рта).
  • Child With Tongue Sticking Out/Flickr
    Источник: Ребенок с языком, вытягивающим / Flickr

    Он используется для обозначения того, что он только что сделал шутку . И, говоря о шутках, вот необычайно скатологический – мне, сразу совершенно отвратительный и совершенно веселый. Предлагаемый комично репортером форума, он вспоминает: «Когда мы были маленькими детьми, а кто-то высунул язык, мы бы сказали:« Нет, спасибо, я пользуюсь туалетной бумагой ». [!!!]

  • В мультфильмах исторически изображены « глупые / нокаутированные / ошеломленные люди, которые на короткое время свисают, как язык собаки в жаркий день». [И я бы добавил, что я также видел, как он использовал для показа персонажа в полностью опьяненном, «растраченном» состоянии, обычно лежащем на спине.]
  • Это может означать отвращение или отвращение – невербальный способ сказать «ew» или «yuck» при еде или пить что-то лично отвратительное. Один из дискуссионных форумов добавляет, что более глубокое отвращение может быть выражено с помощью смайлика «XP», «изобретенного», чтобы изобразить висячий язык, но [с глазами] прищурились или почти закрылись ».
  • Это может означать чувство нервозности или смущения (как, например, «Ой, я ошибся»). [Но этот выступ языка может также относиться к тому факту, что такие расстроенные эмоциональные состояния могут закрывать нашу парасимпатической нервной системы и таким образом препятствовать секреции слюны, оставляя нас с неудобно сухими губами, так что мы вынуждены распространять наш язык наружу чтобы намочить их.]
  • Это может быть способ извиняться за то, что было сказано ранее (например, «То, что я сказал вам, было ложью»).
  • Он может подчеркнуть или усугубить категорический отказ или отказ (т. Е. Я имею в виду « Нет! »).
  • Он может выразить несогласие или гнев с другим [хотя, несомненно, такое выражение может показаться довольно ребяческим способом выражения инакомыслия].
  • Возможно, наиболее часто это может быть использовано в качестве жесты презрения , самой высоты непристойности или невежливости, особенно когда язык напряжен и торчит прямо – с вопиющим оскорбительным намерением. [Такой жест может рассматриваться как равнозначный тому, чтобы сбить кого-то).
  • Это может быть связано с доказательством того, что кто-то ошибается , сопутствующий выступ языка, демонстрирующий гордость или насмешку, самодовольство – дух превосходства. [Это, я думаю, может служить примером язычкового выступа в его высокомерном, снисходительном худшем.]
  • В обратных ситуациях – то есть, когда вы только что оказались ошибочными – это можно рассматривать как почти комичную «лицевую» реторту . Как сказал один из респондентов форума: «Я вижу, что это смешной кусочек невербальной коммуникации, всегда зарезервированный для использования среди друзей и часто со значением чего-то типа« Возможно, вы правы, но орехи для вас в любом случае! »- описывая парадоксально, как «дружеское оскорбление».
  • Комически дополняя сказанное выше, другой комментатор предлагает свой собственный язык: «Я высунул язык у женщины на вечеринке один раз, чтобы сказать:« У меня нет логического ответа на ваши аргументы, но я все равно объявляю победу » . На что она сказала: «Не указывайте на меня, если вы не собираетесь использовать его». Закончился очень веселый вечер. »[!]

Хотя, вероятно, нет необходимости добавлять это, в качестве квалификации я мог бы заметить, что иногда высушивание языка не представляет ничего символического вообще – так же, как в соответствии с директивой вашего врача во время экзамена, или расширяя свой язык наружу просто до очистите что-нибудь от ваших губ (например, арахисовое масло или соус из спагетти). Кроме того, удлинения языка во французском поцелуе прямо связаны с эротическим возбуждением. Обычный акт в сексуальной прелюдии, это слишком экспрессивно «открыто», чтобы требовать какой-либо метафорической интерпретации.

Miley Cyrus, Wikipedia Commons
Источник: Майли Сайрус, Википедия

Гораздо раньше я упоминал вопиющую эротическую природу проявлений языка Майли Сайрус (а также сексуальные обертоны, связанные с использованием такого языка в The Rolling Stones и KISS). Помимо описанных выше сексуальных намеков, я закончу этот «каталоги» языка с некоторыми дополнительными сообщениями «глубоко», соединяющими жест с сексуальным соблазном:

  • «В районе Вестсайда в Чикаго. , , это жест, который уличные ходячие проститутки используют, чтобы сигнализировать мужчинам-автолюбителям, что они проститутки и вызывают быстрый удар ».
  • ". , , добавление жестов вождения – это симуляция куннилингуса, сочетающая мятежность жестов языка с похвалой сексуальной доблести ». [И далее дополняя эту характеристику, пишет другой участник форума]:
  • «[Когда] язык растянут в сплюснутой форме, а наконечник украшает дугу вверх. , , это означает: «Я хочу выполнить куннилингус / фальяцио на вас».

И, наконец, чтобы завершить это, я надеюсь, информативный и развлекательный «обзор органа», – один из респондентов сказал об говорящем выступе:

  • «В пару случаев у меня были женщины, которые использовали этот жест как эротический« Я хотел бы узнать вас лучше », – добавляет он, – как правило, после 1 часа ночи в баре.

ПРИМЕЧАНИЕ 1. Если вы нашли этот пост поучительным (и, может быть, довольно забавным), пожалуйста, передайте его.

ПРИМЕЧАНИЕ 2: Если вы хотите проверить другие сообщения, которые я сделал для Psychology Today онлайн, на большом количестве психологических тем – нажмите здесь.

© 2015 Леон Ф. Зельцер, к.т.н. Все права защищены.

– Чтобы получать уведомление, когда я публикую что-то новое, я приглашаю читателей присоединиться ко мне на Facebook, а также в Twitter, где, кроме того, вы можете следить за моими неортодоксальными психологическими и философскими размышлениями.