Лучше писать, читая книги

Ramon Gonzalez/FreeImages
Источник: Рамон Гонсалес / FreeImages

Во время долгого путешествия моего первого романа из моего ума в существующую в мире, как настоящую книгу (и электронную книгу), я продолжал читать хорошие романы других авторов.

Часто, читая, я получаю представление о том, как лучше обработать ретроспективный кадр или новый способ показать действие в основном разговоре. Или что-то крошечное меня возбудит, например, одно великолепное слово, которое я ощущаю, идеально вписывается в определенное место в моей собственной работе.

И каждый раз, когда это случалось, я бы начал мотивироваться, чтобы снова погрузиться и добавить или пересмотреть свою работу.

В этом духе, вот некоторые превосходные недавние романы, которые могут мотивировать вас и помочь улучшить ваше собственное письмо.

8 НОВИНКИ ДЛЯ ПИСАТЕЛЕЙ, ЧТО

Мой последний континент от Madge Raymond – это удовольствие для тех из нас, кто может наслаждаться холодной погодой, но которые не собираются отваживаться в Антарктике. Раймондское воображение позволяет нам испытывать интенсивность холодных дней и ночей, в то время как в качестве бонуса демонстрируется множество способов описания окружающей среды.

Фантастика, поставленная в контексте науки, – прекрасный способ узнать, я нахожу, пока вы не воспринимаете все научные бит слишком буквально. В романе Рэймонда вам не нужно быть непринужденным видом, чтобы похвастаться тем, что поставил себя на место преданного ученого, который проводит большую часть года в одиночестве в самом непростительном месте, добавляя к знаниям науки о находящихся под угрозой исчезновения пингвинах.

Когда роман входит в историю, нужно сделать выбор – не только «твой тент или мой», но, прежде чем может произойти возможное будущее, «твоя половина мира или моя». Плюс погода всегда диктует время.

Эти факты были для меня новыми:

Антарктика не является страной; он регулируется международным договором, правила которого применяются почти исключительно к окружающей среде. Здесь нет полиции, нет пожарных, нет медицинских экспертов. Мы должны делать все сами.

И это:

Кажется, есть два вида людей, которые приезжают в Антарктиду. Те, у кого не хватало мест, чтобы пойти, и те, у кого кончились места, чтобы спрятаться.

Подземные авиалинии Бен Х. Уинтерс могут иметь любопытное название, но в этом романе нет ничего легкомысленного. Это переосмысление истории и современности описывается в романе Винтера:

Нет такой вещи, как «Подземные авиалинии», на самом деле, не в каком-либо грандиозном, организованном смысле. Нет командного центра в пустынях Нью-Мексико. , . без военизированной силы с вертолетами и бомбами-вспышками, ожидающими по приказу могущественного генерала противостояния, чтобы спешить в движение. Однако есть спасения. Есть спасители. Это по частям; это малые групповые действия, команды северян, смелые или сумасшедшие, совершая набеги на крючки в «твердую четверку», захватывая людей и подталкивая их к свободе. , , , Вы просто должны знать правильных людей.

Признание свободы сердечно:

Таким образом, большая часть моей жизни вышла за пределы «твердой четверки», в свободной части свободной земли. Но даже после всех этих лет я все еще удивлялся маленьким чудесам свободы.

По-видимому, ничто не так прямолинейно, как кажется. Персонажи меняются и растут, удивляя нас и самих себя, в этом напряженном триллере с сердцем.

Два дня, проведенные Рэндалом Силвисом, – это то, что, на мой взгляд, должно быть загадочным романом (там с работой Таны Френч). Томас Хьюстон, писатель, убил свою жену и троих детей? Детектив Демарко работает трудно получить в виду Хастона.

ДеМарко вообразил, что это должно было быть для человека с высотой в шесть футов, чтобы запрятаться в этом крошечном пространстве. Земляные стены были отступом со сто пятками, полумесяцы вытоптаны в почву. ДеМарко положил пальцы на одну из пятки. Он катился, повернулся и толкнул эти стены в самую длинную ночь своей жизни. Но почва была холодной. Хьюстон бежал, по крайней мере, на час раньше, ничего не оставив, кроме влажной депрессии, наполненной его запахом. … Но вид этой дыры заполнил ДеМарко печалью. Блестящий человек превратился в зверя.

Как только Хьюстон находится (далеко в книге), вещи быстро усложняются. Сильвис не торопится показать нам человечество, личность и мотивы всех вовлеченных.

«Дни без конца» Себастьяна Барри – трогательная и совершенно другая история гражданской войны, рассказанная голосом, который привел мне письмо Марка Твена.

Ничего слишком сложного в том, чтобы умереть за вашу страну. Это самый простой пункт меню. Бог знает правду об этом. Молодой Сет МакКарти, он приехал из Миссури, чтобы стать барабанщиком в федеральной армии, и что у него получается, только его голова взлетела федеральной раковиной.

Пара неопытных молодых людей присоединяется к войне, образует импровизированную пару, находит способы быть собой, несмотря на предрассудки того времени, сталкиваться с серьезными лишениями и поднять молодую сироту индийскую девушку столько, сколько они могут. Неопознанный, но проницательный рассказчик учит жизненным урокам трудный путь, через боль, пока он не станет мудрым. Разочарованный и великолепно написанный.

Одноглазого человека Рона Керри открывается первой главой, которая является чудом. На тех немногих страницах, на которых рассказчик стоит несколько часов подряд повинуясь сломанному знаку Do not Walk, мы получаем превосходную стимуляцию, намек на причудливый юмор и идеальную настройку для рассказчика с неопределенной надежностью. Когда он становится свидетелем грабежа, проходящего через улицу, он принимает решение, которое затрагивает все, и мы глубоко вовлечены в эту странную историю.

Сюжет и инцидент заполняют страницы, но «Одноглазого человека» больше касается характера и значимости. Читатели, которые жаждут лучшей литературной фантастики, будут наслаждаться изумительными беседами, в которых рассказчик протестует против безумства нашего мира, даже крошечных, таких как вызов мыла в бутылках «жидкая мытье рук». Хотя рассказчик не жалуется на намерение будучи смешным, невозможно не найти юмора в его неспособности принять ложь, которую все легко принимают. «Я просто пытаюсь понять, – говорит он неоднократно.

Разделяя инциденты, с которыми мы все сталкиваемся ежедневно, Керри обращает наше внимание на предрассудки, смешные знаки бакалейного магазина («Взволнованность о тыквах»), разочарования в попытке переделать телефон и так называемые реалити-шоу. В основном, однако, Керри решает смысл любви и самой жизни с глубокой психологической мудростью. В общем, возмутительная история, наполненная юмором, состраданием и проницательностью.

Сам Джесс Кидд – совершенно очаровательное мрачное комическое чудо ирландского волшебного реализма. Призраки в этой маленькой деревушке всегда присутствуют, но их интрузии сохраняют минимальный, сладкий, смешной и порой полезный. Сирота, чья мать жила и, вероятно, умерла, в этой деревне возвращается в свои двадцатые годы из Дублина, чтобы найти ответы на тайну его рождения. Письмо увлекательно. Один краткий пример:

Бриджит сужает глаза. У нее взъерошенный вид, который приходит от того, чтобы разделить ее кровать с кошками и есть ее еду из олова.

Отец Куинн был проклят, чтобы унаследовать ее как свою экономку, как будто он уже не был значительно обременен. Но Бриджит пришла с приходским домом, как и ее мать. Бриджит первым призналась, что она не патч на ее поздней мамочке в отделе домашнего хозяйства. Хотя она может переделать дом, выпить Тадга Керригана под столом и однократно кастрировать бычьего теленка, ни одно из них не является необходимым условием для (успешной) попечительницы священника …. В отличие от своей дочери, Мать Дузи взяла примерную заботу о своих священниках. Общеизвестно, что вы можете съесть еду у входного дома матери Доузи без малейшего беспокойства; в настоящее время отец Куинн редко заканчивает свой ужин, не кашляя за волосы.

Обитаемый Чарли Куимби является продолжением Монумент-роуд , и, хотя вам не нужно сначала читать первый роман Квимби, я рад, что это сделал. Он разъяснил некоторые сюжетные точки в более новой работе, которая, возможно, оставила меня в замешательстве. Quimby создал правдоподобный вымышленный мир в городе Колорадо, претерпевающий изменения. Используя непреодолимый инцидент, сложные детали и глубокое понимание, он попадает в сознание своих бездомных и других персонажей, демонстрируя свою человечность, а также их слабости. Если вы читатель-пациент, если вас заинтриговали джентрификацией и конкурирующими социальными и индивидуальными импульсами, вы найдете много здесь, чтобы учиться и грызть.

Просто одна проклятая вещь после другого: Хроники Святой Марии Джоди Тейлор – очень интересный опыт чтения. Всякий раз, когда я слышу, что первоначально опубликованный роман был настолько популярен, что он продал миллион экземпляров, я всегда подозреваю, что это книга, которая покоряет самые инстинкты читателей и ничего больше. Не этот.

Я группа путешествий во времени, но даже если вы не любитель жанра, книга Тейлора, которая является первой из серии, хорошо написана, смешная, остроумная и быстро развивающаяся. В материалах печати используется слово «zany», а также изворотливое, изобретательное и захватывающее. Да, это все. Более разговорное в письменном виде, чем литературное, повествование, тем не менее, позволяет включать достаточно исторических лакомых кусочков, чтобы читатели могли на самом деле узнать кое-что. Плюс есть романтические элементы. И, о да, сухая английская острота Тейлора прекрасно разбирается в делах.

Авторское право (c) 2017 автор Susan K. Perry, автор Kylie's Heel