Прустская память: действительно ли это был торт из мадлен?

Прошло более ста лет со времени публикации книги Марселя Пруста « В поисках утраченного времени или воспоминания о прошлом» об непроизвольной памяти, в результате которой каждый день сталкиваются с повседневными проблемами, вызывающими воспоминания о прошлом. Пруст был создателем термина «непроизвольная память», который теперь понимается как общий опыт ментального отзыва, который происходит без каких-либо усилий, но это также процесс, который может играть роль в психиатрических синдромах, таких как посттравматическое стрессовое расстройство ,

Понятно, что запах и вкус являются обычными источниками непроизвольной памяти, возвращая их к первоначальному событию. Именно на Путь Сванна Пруст описал свое детское удовольствие от еды маленьких французских тортов, окунутых липовым чаем.

«И как только я узнал вкус кусочки молелины, пропитанной ее отваром извести, которую моя тетя дала мне (хотя я еще не знал и должен долго откладывать открытие того, почему эта память сделала меня так счастливый) сразу же старый серый дом на улице, где была ее комната, поднялся, как стадия, чтобы прикрепить себя к маленькому павильону, открывающемуся к саду, который был построен за ним для моих родителей (изолированный сегмент, который до этот момент был всем, что я мог видеть); и с домом город, с утра до ночи и в любую погоду, на площади, где меня обычно отправляли до обеда, улиц, вдоль которых я обычно бегал по поручению, проселочных дорог, которые мы брали, когда это было хорошо (Пруст, 1928 ) «.

Прославленная чайная история известна, и очень мало статей об автобиографических воспоминаниях или обонянии, которые не дают почтения тому, что сейчас называется феноменом Пруста. Интересно, что один из переводчиков Пруста, британский поэт и писатель DJ Enright женился на французских женщинах по имени Мадлен.

Тем не менее, до последних лет было проведено несколько исследований, которые подвергли испытанию Пруста. Исследование, проведенное Рэйчел Херц и учеником Джонатана, опубликованное в «American Journal of Psychology» (2002), подтвердило гипотезу об обонятельных репликах, в которой говорится, что они «увеличивают эмоциональную интенсивность автобиографических воспоминаний относительно вербальных или визуальных сигналов».

Но как насчет визуального или словесного ярлыка madeleine, который стал символом непроизвольной памяти?

Похоже, что Пруст, возможно, был литературным выбором. Французские издатели Saint Pères заявили, что ранние черновики недавно опубликованного в его записных книжках показывают, что главная тема невольного кулачка памяти – это поджаренный хлеб, смешанный с медом. Только в третьем черновике рукописной рукописи ссылка на пищу переместилась на маленькую мастину.

Похоже, эмблематическая кондитерская фабрика, которая десятилетиями доминировала в обонятельной литературе, становится ассоциативным объектом сама по себе, может быть, в действительности, просто литературным устройством.

Или, может быть, в повторном процессе повторной консолидации памяти новая память была буквально переписана.

Рекомендации

Пруст, Марсель. В поисках утраченного времени Том I: Путь Сванна . Сделка К. К. Скотт Монкрифф и Теренс Килмартин. Нью-Йорк: современная библиотека, 2003.

Герц, Р. и Школьник, Дж. «Натуралистическое исследование автобиографических воспоминаний, вызванных обонятельными и визуальными сигналами: проверка гипотезы Пруста». Американский журнал психологии . Весна 2002, том. 115, № 1, стр. 21-32.

Крисафис, А .. «Прудовые пирожки с запасом Пруста начали жизнь как тосты, раскрывают рукописи». Хранитель . Понедельник, 19 октября 2015 года.

© 2016 Gayil Nalls, Все права защищены.

Гайил Нэллс, доктор философии, опубликован в Интернете и в печати, в последнее время с ее эссе «ТОКСИЧНЫЙ: Прибытие к нашим чувствам» в Paradox Paradoxe (Цюрих, издание Patrick Frey, 2016).

Следуйте за ней @olfacticinkblot и @themassinglab