Праздничные залы и сцены

Copyright © 2015 By Susan Hooper
Источник: Copyright © 2015 By Susan Hooper

На прошлой неделе, в сценарии, напоминающем тревожную мечту, я снова оказался на сцене моего школьного аудитория, где я не ступил с лета после того, как я закончил несколько лет назад.

Я не был там, чтобы выступить с речью или принять участие в дискуссионной дискуссии выпускников. Дочь друга – старшая в школе – выступала в небольшом производстве в зале, и мой друг пригласил меня принять участие.

Когда я открыла внешнюю дверь в зрительный зал за несколько минут до выступления и подошла к короткому полету изящных черных гранитных ступеней, я заметил вторую ступеньку, ведущую к классам средней школы. Я помнил, что мои одноклассники и я каждый год стояли на этих шагах, чтобы сделать нашу групповую фотографию для ежегодника.

Я едва начал вспоминать о тех давних фотосессиях, когда узнал старшую дочь моего друга, окончившего школу в прошлом году, и отправился в университет в 50 милях отсюда. Мы махнули через почти безлюдный вестибюль и пошли друг к другу.

«Чувствуешь себя странным, чтобы вернуться сюда, – сказала она, приветствуя, как будто она ушла с места годами вместо 11 коротких месяцев. Мне пришлось улыбаться ее чувствам ностальгии; Я сказал в ответ: «Я просто так думал. Представь, как я себя чувствую!

Мы прошли через двери в задней части зала и остановились на мгновение, осмотрев пещеру комнату с ее наклонным полом и аккуратными рядами синих обитых сидений. К моему удивлению, почти все места были пусты, за исключением тех, что были в двух рядах ближе всего к сцене. К моему большому удивлению, на сцене было создано пять-шесть больших круглых столов для банкетов. Дочь моего друга указала на человека справа на переднем плане и сказала: «Вот где мы сидим».

Немного озадаченный, я прошел по проходу и поднялся по ступенькам со стороны сцены. Я поздоровался с моим другом и собрал других сторонников ее дочери, которые уже были окружены за столом, и я сел.

Я узнал, что производство было спроектировано как вечер в кофейне. Мы, зрители, были завсегдатаями кофейни, слушая, как различные исполнители, сидевшие на двух круглых столах в задней части сцены, по очереди поворачивались в микрофонах кофе в центре сцены.

Кофе, чай и ассортимент выпечки из местной пекарни были выставлены на длинном столе в одном крыле сцены. После того, как я помог себе чашку чая из пенополистирола и лимонный бар, я вернулся на свое место и откинулся назад, чтобы насладиться шоу.

Один за другим молодые музыканты активизировали свой момент в центре внимания. Две девушки пели движущийся дуэт Стивена Фостера «Hard Times Come Again No More». Мальчик исполнил «Corcovado» Антонио Карлоса Жобима как соло акустической гитары. Дочь моего друга превратилась в солидное, самоуверенное выступление поп-вокалиста Бэнкса «Beggin for Thread».

Мы также относились к фортепианному соло, дуэту кларнета и двум вокальным дуэтам с мальчиком-девочкой, одному из пары, которые я узнал после шоу, действительно пара. Их исполнение было особенно приятным, потому что они держались за руки – его левая сжимала ее вправо – и смотрела в глаза друг другу, когда они пели в свои беспроводные микрофоны.

Когда я сидел в кресле на сцене, часть меня внимательно слушала молодых музыкантов и с энтузиазмом аплодировала в конце каждого предложения. Но другая часть меня вернулась вовремя к моим собственным выступлениям на этом этапе в старшей школе, когда я был в возрасте молодых людей передо мной.

Как исполнитель, или, в одном случае, директор студента, я участвовал в пяти играх в старшей школе, в том числе летом после окончания школы. В течение трех лет я также был в хоре средней школы, и наши концерты проходили на стояках на этапе аудиенции. Так что справедливо сказать, что значительная часть моего времени в старшей школе была потрачена на той стадии, на которой я сидел на прошлой неделе.

Copyright © 2015 By Susan Hooper
На сцене в «Карнавале Тербер»
Источник: Copyright © 2015 By Susan Hooper

Мои верительные грамоты в средней школе не включали в себя удержание лидерства в блокбастере-мюзикле такого рода, о котором сегодня много старшеклассников. Единственный музыкальный материал нашей средней школы, созданный в то время как я был там, был «Камелот», и я был всего лишь одним из многих восторженных артистов-исполнителей в актерском составе. Но мой любимый учитель английского языка был также драматическим тренером, и ее вкус в пьесах был эклектичен. Мне посчастливилось сыграть в трех небольших ансамблевых постановках, в том числе «Карнавал« Турбер »- сценарий сценария писателя Джеймса Тербера из его кусочков юмора и эскизов – и стать студенческим директором антивоенной драмы« Summertree »от Рон Коуэн.

Пока я ступал по доскам в средней школе, я предположил, что буду продолжать заниматься театром в колледже и за его пределами. В реальной жизни я часто чувствовал себя неловко, самосознательно и неуместно. На сцене, населяющей вымышленную личность, я чувствовал себя уверенно и прямо дома. Но в колледже, в котором я учился, не было театрального отдела, и по какой-то причине я не нашел единственного профессора, который руководил драматическими постановками школы, которые были столь же приветствующими, как мой тренер по драмам средней школы. В моем втором семестре колледжа я дошел до того, чтобы рассмотреть возможность выезда и переезда в Нью-Йорк, чтобы изучить актерское мастерство и танцы.

Я написал своим родителям свое предложение; в ответ мой отец послал мне любящее, остроумное двухстраничное машинописное письмо, в котором он включил следующие слова мудрости: «Плотнику трудно представить завершенный дом, пока он работает на фундаменте. Иисус был плотником до того, как он стал суперзвездой … Колледж, независимо от его стоимости, необходим, чтобы отточить и дисциплинировать свой интеллект; и вы будете только грустить недовольство и несчастье в горьком салате, если теперь вы откажитесь от мяса обучения, неудобоваримого, как может показаться сейчас ».

Чтобы довести его до конца, мой отец напечатал два фирменных, но веселых закрывающих предложения заглавными буквами (как я их воспроизвел) над его подписью «Любовь, папа»: «ПОМНИТЕ, ЧТОБЫ У ВАС ИМЕЕТСЯ СТАРШИХ РОДИТЕЛЕЙ И МЫ ХОТИМ ВАС В ШКОЛЕ СЕЙЧАС. ЧТО ВАШИ ДРУЗЬЯ ДУМАЮТ ОТЛИЧЕНИЕ – ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ВОЗРАСТ. »

К великому облегчению моих родителей я решил остаться в школе, хотя я не могу сейчас вспомнить, сделал ли я это, потому что я боялся разочаровать их в свои золотые годы или потому, что понял, что мой план бросить колледж и переехать в Нью-Йорк был в лучшем случае полупеченный. Я бросился в изучение английской литературы, и я ограничил свою иену за то, что вы выступали в периодических классах современного танца; выступая в роли дурака в постановке пьесы Уильяма Батлера Йейтса «На пляже Бэйла» перед маленькой, но восхищенной аудиторией студентов Йейтса; и хореография и танцы в танцевальной массе в часовне моего колледжа.

В мои 30 лет, когда я работал внештатным писателем в Вашингтоне, я начал изучать джазовое пение. С тех пор я проводил эту рекламу в небольших, тускло освещенных клубах, ресторанах и барах в нескольких городах. Тексты классических мелодий в Великом американском песеннике кажутся мне монологами из изящных миниатюрных пьес, и все это связано с великолепными мелодиями. И в мои 40 лет, работая в качестве репортера газеты в Гонолулу, у меня был шанс снова протащить доски. Наряду с двумя десятками других печатных и трансляционных журналистов, выпущенных на сцене, я появился в ежегодном сборнике по сбору музыкальных новостей «Гридирон» для главы Гавайских островов Общества профессиональных журналистов.

Правильно описывая явление, которое представляет собой Гавайи, SPJ Gridiron возьмет отдельное сообщение в блоге, но я обобщу его здесь, а также могу. Это быстро развивающийся, чрезвычайно профессиональный, всегда способный к сбору (и всегда распроданный) музыкальный прием последних новостных событий с участием политиков, бизнес-магнатов, знаменитостей и всех других, достаточно глупых, чтобы плохо вести себя на гавайских островах. Когда я выступал на сцене в этом году с моими коллегами-журналистами, которые излагали непочтительную лирику пародий на знакомые бродвейские и поп-мелодии, я был глубоко благодарен за то, что был среди группы людей, которые, как и я, не выбрали жизнь в театре, но никогда не полностью сотрясали приманку осветительных приборов.

Пейджинг через ментальный записки моих выступлений после школы, как я уже делал в предыдущих шести параграфах, помог мне успокоиться в моих собственных юношеских театральных амбициях. Тем не менее, сидя на сцене моей средней школы на прошлой неделе, я не мог не беспокоиться о молодых исполнителей, которых я видел передо мной. Я понятия не имел, хочет ли кто-нибудь из них профессионально заниматься музыкальными талантами или делать жизнь на сцене. Но я знал, что, вопреки тому, что можно мечтать в старшей школе, путь к славе может быть трудно найти, и будущее обычно не заполнено бесконечными золотыми возможностями.

Жизнь имеет суровый способ снести сны. Даже потрясающий талант может стать непризнанным и неохваченным. Планы, которые имели смысл в 17, могут быть отменены на 20 или 25. У удачи есть неприятная привычка улыбаться некоторым начинающим гениям и превращать холодное, равнодушное плечо другим, которые одинаково заслуживают и трудолюбивы. И все же я не мог не хотеть мечтать вместе с теми молодыми людьми, которые оставляли свой слабый, но неизгладимый след на тех же половицах, что и я несколько месяцев назад отмечен моими шагами.

На прошлой неделе всех молодых музыкантов в кофейне тот, чье выступление наиболее близко коснулось моего сердца, было тонкой, темноволосый девушкой, которая исполнила классику Генри Манчини-Джонни Мерсера «Луна-река». В чистом, ясном голосе сопрано , она прекрасно передала задумчивую смесь ожиданий и стремлений, которые воплощают в себе слова Мерсера – вековое желание молодежи вылететь в путешествие, единственное место назначения которого находится где-то далеко, и единственная цель которого – увидеть широкий мир.

У меня может не быть другого шанса аплодировать и поощрять исполнителей из кофейни прошлой недели; Разумеется, я не буду с ними встречаться снова. Но все же я желаю им всего наилучшего: безопасные путешествия по иногда ухабистой дороге жизни впереди них; упрямая, стойкая вера в их собственные мечты; и вся необходимая удача, чтобы оживить эти мечты. И, может быть, через 10 или 20 или 40 лет они вернутся в аудиторию своей альма-матер и передадут те же самые добрые пожелания тем молодым исполнителям, которых они находят на сцене в тот день.

Copyright © 2015 Сьюзан Хупер

«Моя Альма-матер» и «На сцене в карнавале Тербер» Фотографии © 2015 Сьюзан Хупер