Нам нужно говорить о книгах!

 Reading. Flickr, Creative Commons
Источник: Джонатан: Чтение. Flickr, Creative Commons

В этом месяце я опубликовал свой первый роман, и, хотя я опубликовал неигровые книги о пациентах с нейропсихологическими расстройствами, это совершенно новая игра в мяч. Я узнал, что фактическое письмо романа – это самая легкая часть извлечения книги в руки читателей. Год назад я мог бы написать то, что знал о книжном маркетинге и продвигать на обратной стороне конверта, но теперь мне понадобится 500 страниц. Это заставило меня задуматься о любых связанных вопросах, связанных с тем, почему мы читаем (и пишем) определенные книги и читаем, что (и кто может быть читателем для меня), то, что читаемые нами книги говорят о нас как о личности , и другие такие весомые 3 am-in-the-thoryning вопросы.

На днях я был приглашенным хозяином на чат-сайте в прямом эфире, на котором я ответил на вопросы в 140 символов, яростно набрал текст – далеко от академического письма, но весело. Когда меня спросили: «Кто ваши любимые авторы?» Я написал быстрый список (должен был вставить в твиттер). У меня много любимых авторов, поэтому они были только первыми, кто пришел на ум: Себастьян Фолкс, Крис Клив, Лионель Шрайвер, Анна Квиндлен, Сью Миллер, Лиза Генуя. Назад пришла в твит: «Я вижу, как вы тяготеете к тяжелым темам. Вы читаете «легкое» чтение? »Итак, я написал в твиттере, что я читаю случайный триллер, например« Gone Girl », но на самом деле я думал, что подразумевается под« светом »? Ужасы войны (Себастьян Фолкс и Крис Клив), массовые школьные съемки (Lionel Shriver's We Need to Talk About Kevin ) и различные нейропсихологические расстройства (Lisa Genova), безусловно, не легкие темы, но они, наряду с менее весомыми и большими отношениями -фокусированные романы Анны Квиндлен и Сью Миллер не «тяжелы» для чтения. Они, для меня (и миллионы других читателей) поворота страницы, заставляют задумываться, что вы можете взять на пляж, почитать в постели или даже на самолете. (И, конечно же, эти авторы охватывают многие темы в своих книгах, в том числе массовую съемку в одном из романов Анны Квиндлен « Каждый последний» ).

Поэтому я не думаю, что тема книги является особенно важным фактором, когда дело касается нашей книги. Так что, если не тема, что это? На нас влияют книги, которые мы любили как дети? Наш возраст и социальная группа, наш собственный жизненный опыт, наша этническая принадлежность и культура, наш образовательный уровень? Ну да, я думаю, что все это, но я думаю, что есть что-то еще; нам нравятся книги, которые помогают нам мыслить творчески о вопросах, которые мы просим о нашей собственной жизни.

Так почему многие из нас любят истории о Первой мировой и Второй мировой войне, насколько они реалистичны и какими-то, как последний захватывающий роман Криса Клива « Все храбрые» – «Прощеные» или «более легкий» роман о невесте в войне? Даже я не родился, когда эти войны потрясли мир, и, действительно, для большинства из вас, читающих это, эти войны очень много в давней истории. Это отношения, которые мы любим, и что происходит, когда людей бросают в ужасные ситуации. Когда война – это настроение, любовные дела становятся чреватыми и напряженными, а ценности, которые дорогие в мирное время, могут вылететь из окна, когда каждый день может быть нашим последним. Те моральные вопросы, которые задают себе персонажи, – это то же самое, что и вопросы, которые каждый спрашивает о себе в свое время, но только усилился кризисом войны. Романы, установленные в 2016 году в США или Великобритании, Австралии или Новой Зеландии, страны, к счастью, в настоящее время не находящиеся в середине зоны военных действий, должны найти другие настройки и ситуации, которые оказывают давление на персонажей, и каким-то образом эти другие настройки никогда не будут настолько вызывающими воспоминания и «романтичный», как этот сценарий войны. «Романтика» – странное слово, чтобы применить к истории любви, установленной в войне, но, тем не менее, это, вероятно, категория, наиболее применимая ко многим романам, установленным в военное время (от романсов о военных невестках к «литературным» романам, например Sebastian Faulks 'haunting Birdsong ) и что женщины, в частности, пожирают. Тем не менее никто из нас не хотел бы быть в этой военной ситуации.

Так что у вас может быть «светлый» роман о тяжелой теме и действительно «тяжелый» роман о менее серьезной теме. Литературная фантастика часто считается веской читателями, которые предпочитают романтику или хороший триллер, и это мало связано с темой или постановкой, а скорее связано с языком и стилем письма, и в каком стиле мы находим удовольствие от чтения. Я предполагаю, что именно этот стиль письма, а не тема, который решает большую часть того, что мы читаем, или влияет на то, что мы читаем в любое конкретное время. В войне очень много книг, которые мы можем прочитать подряд, будь то романтика или победитель большой литературной премии. Тогда нам может понадобиться хорошая история, установленная на пляже, где самый большой кризис главного героя заключается в том, нужно ли бросить бой с другом своего лучшего друга. Тем не менее, опять-таки, кризис отношений со всеми видами восхитительных моральных решений должен быть сделан и огорчен. Это может быть серьезной темой для многих читателей.

Слава богу, у нас так много выбора в том, что мы читаем. Важно то, что мы читаем и позволяем нашему воображению парить. Это подпитывает всевозможные сложные системы в нашем мозгу, делает нас счастливыми (или грустными), увеличивает нашу способность сопереживать другим людям, отличным от нас самих или с разными взглядами от нашего, и позволяет нам испытывать миры, будь то реалистичная или чистая фантазия , мы иначе не могли бы испытать. Это также дает нам способ «репетировать» ситуации и то, как мы (и персонажи) думаем и можем реагировать, когда что-то идет не так, и следствие заключается в том, что теперь мы будем лучше подготовлены, если подобная ситуация когда-либо возникнет в наших собственных жизни. (См. Также мою статью PsychologyToday в Библиотерапии)

Поэтому каждый так часто выключите свой компьютер и телевизор и включите ваш электронный читатель, или даже лучше подберете и обнюхивайте эту настоящую книгу из бумаги и потеряйте себя в ней. И если вы любите эту книгу, расскажите об этом друзьям и просмотрите ее в Интернете. Представьте себе мир, в котором писатели больше не могли позволить себе писать книги для нас, чтобы любить или не любить так много персонажей, чтобы пролить немного слез, чтобы заставить нас смеяться так сильно, что мы проливали больше слез, обсуждать и спорить и учиться на , и которые задерживаются в нашем внутреннем мире после того, как мы превратили последнюю страницу.

Проверьте это интервью о написании романов и жизни вне сети!

Следуйте за мной на Goodreads

Подпишитесь на мой ежемесячный электронный бюллетень!

Посетите мой авторский сайт

Как и моя авторская страница Facebook

Подключение к LinkedIn

Подпишись на меня в Твиттере

Intereting Posts
В основном левые угрозы в основном речи кампуса Родитель, подросток и управление разрывом поколений Жадность и злоупотребление лидерством приносит американское падение? 5 вещей, которые оказывают помощь Хосписные работники, чтобы знать Человек, который был очень хорошим поваром Как мы объясняем рождение братских близнецов? Дикие шимпанзе-мамы ​​научат молодых людей использовать инструменты: первый Пограничное путешествие: рассказы из депортированных латиноамериканцев Беспокойство никогда не бывает без объекта Влияние медитации на нижнюю линию Женщины должны играть в гольф, чтобы добиться успеха в корпоративном мире Собака Уистлер: Трамп просто намекнул Обама Предатель? Что можно сделать, чтобы помочь с проблемами сенсорной обработки? Пять ключей к разработке самых глубоких подарков Звездные войны: создание Вейдера