Мы все ликориты?

Alessandro Stefoni, used with permission
Источник: Алессандро Стефони, используемый с разрешения

Давным-давно люди зарабатывали деньги, выполняя очень своеобразную работу. Они были лицемеры!

В Древней Греции лицемер не повредил бы муху. Он не был ни лжецом, ни поддельным человеком. Скорее наоборот, лицемер использовал, чтобы заработать свои деньги очень правильно.

Фактически, лицемером был Том Круз или Пенелопа Крус из древности. Лицемеры были просто актерами, которые на сцене должны были выбрать правильные слова и правильные тона, чтобы придать форму фантазии писателя. Обычно они были мужчинами. Их работа по интерпретации или оценке того, что сказать за маской, а иногда – в случае с дитирамбами (гимны, исполненные и танцеванные в честь Диониса) – импровизация на тему, стала синонимами для работы, подходящей для двуличного человека.

Слово лицемер, от нейтральной амальгамы префикса hypo-, что означает «под», и глагол krinein, что означает «просеивать или принимать решение», указывает на способность просеивать или выбирать правильные слова для использования. Их решение исходило от «под», потому что их голос усиливался одноразовой маской из льна или пробки, которую они использовали для интерпретации многих разных персонажей в театре.

В то время как «лицемер» был техническим термином для актера сцены, «лицемерие» было и каким-то образом до сих пор является инструментом для актеров, ритористов и дебатов, чтобы интерпретировать свои мысли дипломатическим путем. В частности, в риторике и дебатах «лицемерие» использовалось как средство понимания каждой стороны аргумента, устанавливая с одной стороны свою собственную позицию, чтобы дать больше места аргументу незнакомца, чтобы лучше понять ее. В этом случае, как ни парадоксально, функция маски заключалась в том, чтобы создать более тесный контакт с другими, не будучи во власти собственного внутреннего тирана: эго.

В конце концов, мы всегда обязаны носить маску, чтобы жить межсубъектной жизнью. Джеймс Энсор, великий художник, прекрасно понимал это. Общение с кем-то другим означает посредничество между собой и другим. Быть человеком, от латинского persona («маска», per и soneo – «звучать») означает точно «быть маской».

Трансгендерная сторона лицемерия

Слово «лицемерие» в четвертом веке до нашей эры стало отрицательным, когда лицемерие встретило политику. Я пощажу вам любые комментарии по этому поводу, это слишком просто! Великий оратор Демосфен высмеял своего соперника Эшлина, потому что он был успешным актером и политиком. Вы можете вообразить Эщин как Рональда Рейгана IV века. Его карьера как актера и политика сделала его прекрасным лицемером, олицетворяя персонажей на сцене и доставляя политические реплики своей аудитории.

В современной литературе «лицемерие» стало парадоксальным, изображая искренность как нечто, что на самом деле происходит от способности быть двуличным. Таким образом, лицемерие приобрело чувство текучести, своего рода лояльность к множественности собственной психики.

Т. С. Элиот, например, изучил характер Тиресия, слепого провидца и считал его идеальным лицемером.

Alessandro Stefoni, used with permission
Источник: Алессандро Стефони, используемый с разрешения

Действительно, Элиот задумался: если лицемерие – это просто человек, притворяющийся чем-то неспособным, то Тиресий может быть одним из самых ранних лицемеров истории. В книге XI «Одиссеи», а также в «Утиной земле Элиот» появление Тиресиаса является метафорой двусмысленности жизни. Жизнь не может быть последовательной. Тиресий – слепой человек, но в то же время он заявляет, что видит, что видит лучше других. Кроме того, поскольку он был проклят богами в течение 7 лет, он обязан жить трансгендерной жизнью, этот «старик с морщинистыми женскими грудями». Тиресий – лжец и честный человек. Но его единственный способ быть честным – это принять парадокс его жизни и быть подлинным в своем лицемерии.

В своей поэме Элиот использовал Тиреиса как мифический символ лицемерной идентичности. Для Земли отходов Элиота Тиреисс функционирует как объединяющая фигура, связывающая древние и современные миры, восстанавливая миф об единстве для современного мира. В этом стихотворении, столь полном отчаяния и беспорядка, возрожденный Тиресий реактивирует свою древнюю роль быть одним и многими одновременно; он скромный персонаж, который мало контролирует парадоксальную множественность всех его / ее сторон. Элиот, по-видимому, указывает, что сточные земли не будут постоянными; текучесть человека и множественность значений уступят ультиматум четырех квартетов. Лицемерие кроется в несовершенстве этого объединения, в пределе наших масок.

Нам кажется, что мы обречены жить как лицемеры (в лучшем случае), потому что мы обречены жить как единое целое и носить только одну маску за раз, несмотря на множественность, которая характеризует каждый момент нашей жизни. Мильтон однажды написал, что лицемерие «ходит невидимо» из «воли разрешающего бога».

Лицемерие времени

Есть еще один любопытный роман, написанный Давенполем Селиной, Гипократом или Современным Яном, который реанимировал мост между древностью и современностью, используя фигуру Януса. Янус, еще один лицемер по преимуществу, является обманщиком и в то же время богом, который допускает переход.

Время лицемерно ни для какой другой причины, кроме того, что оно имеет два лица. Как Янус, Время смотрит на начало и конец сразу, на цель и достижение. По своей природе он двуличный.

Alessandro Stefoni, used with permission
Источник: Алессандро Стефони, используемый с разрешения

В соответствии с этим, у Януса не было никакого оглушительного или специализированного священника (священника), назначенного ему, но Царь Священных Обрядов (рекс сакрорум) сам проводил свои обряды повсюду, потому что его бог был вездесущим, и его церемонии проводились в течение всего года повсюду , Он был ритуально вызван в начале каждой церемонии, независимо от того, какое главное божество удостоилось в каждом конкретном случае.

Время – обманщик, и так бог управляет его переходом. Чтобы быть нам нужно быть вовремя и течь с ним, не зная в каждый момент, что мы и куда мы идем. Мы можем только принять границы нашего скоротечности.

Для лицемерного читателя

Именно по этой причине одна из величайших книг девятнадцатого века – «Болота Бодла дю Мала» – была посвящена лицемерному читателю. Лицемерный читатель – единственный возможный читатель, самый человеческий.

Стихи Бодлера о разочаровании, разочаровании, селезенке и радости жизни не могут быть адресованы романтическому читателю. Он пишет человеку, тому, кто знает, какие противоречия, беспокойство и сомнения есть. «La sottise, l'erreur, le péché, la lésine». Он пишет Янусу и Тиресиасу, кому-то одному и многим одновременно. Он пишет к лицемеру, который может носить только одну маску за раз, чтобы выразить поток лиц, которые влечет за собой жизнь. «La conscience est dans le mal» или, по крайней мере, в осознании неизбежности нашего лицемерия.

КНИГИ НА ТЕМА

E. Adriani, Storia del teatro antico, Carocci, 2005.

RW Grant, Hypocrisy and Integrity: Макиавелли, Руссо и этика политики, University Chicago Press, 1997.

RC Naso, Disociation, Same и Ethics of Inauthenticity, Littlefield Publisher, 2010.