Дневник усыновления Часть 2: Новая жизнь и ключи к бывшему

Tony Bernhard
Источник: Тони Бернхард

Маре было около трех лет, когда она присоединилась к нашей семье. (Вы можете прочитать о том дне в моей предыдущей статье: Дневник усыновления, часть I: Дать рождение в аэропорту.) Но если возраст был измерен способностью родителей хорошо выспаться, это было так, как если бы мы принесли домой новорожденного ребенка.

С самого начала Мара была счастлива в течение дня. Но в течение нескольких недель после того, как мы привезли ее домой, она была много раз ночью, всегда всхлипывая, часто призывая к «умме» («мама» на корейском языке). В течение первых десяти дней она была безутешна. После этого она успокоилась, когда мы поговорили с ней успокаивающе. Но вскоре после того, как она (и мы) упала обратно, всхлипывание начнется снова. Я думаю о том периоде, что «малыш как новорожденный».

Подсказки к бывшей жизни

Для нас это не имело бы значения, если бы у нас не было никаких намеков на жизнь Мары, пока она не стала нашей дочерью. С того момента, как она была вручена нам в аэропорту, она была нашей, и это было важно. Но было интересно, что в течение первых нескольких месяцев мы узнали о ее жизни в Корее.

Самое главное, мы знали, что ее любят, потому что она уже знала, как любить и как получать любовь. Для этого мы благодарны вне меры тем, кто заботился о ней, прежде чем она стала нашей дочерью.

Второй день Мары с нами

Мы также думаем, что у нее был брат, потому что с самого начала она была совершенно спокойна с нашим сыном Джамалом, несмотря на разрыв в 4 ½ года в их возрасте. У них были свои удовольствия в подростковом возрасте, но в ранние годы они образовали неразрывную связь. Кроме того, были свидетельства того, что к ней относились жестоко ее отец или другой мужчина в ее жизни. Хотя с самого начала она была очень ласкова с ее новым отцом (моим мужем, Тони), он не мог поднять свой голос вокруг нее, без того, чтобы она растворилась в слезах. Это продолжалось годами, и временами ему было очень тяжело. Представьте себе, что в вашем доме есть малыш и никогда не в состоянии говорить с ней твердо!

Мы также думаем, что она была вокруг младенцев, потому что она любила обертывать чучело животного в полотенце, а затем притворяться, чтобы качать его спать. Однажды она принесла мне полотенце и указала, что она хотела, чтобы я обернул ее вокруг нее душным на спине – как матери несут своих детей в Корее. Как только я это сделал, она улыбнулась с самым довольным выражением на лице, когда она показала ее связку с Тони и мной. Затем она стояла в одном месте и осторожно покачивалась из стороны в сторону, усыпляя своего «ребенка», чтобы спать.

И мы чувствуем себя уверенным, что ее мать-мать была чем-то интересным, возможно, певцом ночного клуба. С самого первого дня Мара подбирала все, что напоминало микрофон – карандаш, карандаш, пикап, линейку и начинал петь на корейском языке. Она пела в отличительном стиле факельной баллады – эти блюзовые композиции о безответной или потерянной любви.

Ее выступления были сложными. Держа все, что бы она ни использовала в качестве микрофона, она начинала с мягкого пения, а затем постепенно увеличивала громкость и интенсивность ее голоса, показывая ее выразительно своей свободной рукой. Затем она откинула голову назад и посмотрела вверх, когда она поднесла «микрофон» к ее губам и разразилась душевным плачем. Подумайте «Бурная погода» Лены Хорн или «Человек, который ушел» Джуди Гарланд, прозванный трехлетним ребенком!

Эта наша идея подкреплялась ее поведением однажды ночью, когда она вошла в нашу комнату, не в силах спать снова. Когда она присоединилась к нам на кровати, мы включили телевизор. Только что начался фильм о Янисе Джоплин. Открыв глаза, Мара наблюдала за ним в течение двух часов, совершенно приковавшись к пению Яниса.

Когда Мара узнала английский, ее лирика стала путаной смесью корейского и английского языков. Затем, когда она уронила всех своих корейцев (как мы знали, она будет – это то, что делают дети, когда они оказываются в домашнем хозяйстве, где говорят на другом языке), она отказалась от своей карьеры певца-факела. Мара снова начала петь, когда она была подростком и всегда имела прекрасный голос.

Через три недели … и через три месяца

После того, как Мара приехала, я держала журнал. 15 сентября, примерно в три недели, я написал о чем-то, что тоже заметил Тони и Джамал: казалось, что Мара была частью духа нашей конкретной семьи:

«У всех нас одинаковый темперамент – она ​​любит шутить и дурачиться, любит танцы и музыку, процветает на объятиях и объятиях. Мы с ней часто спонтанно начинаем смеяться над тем же. Я не могу не задаться вопросом, произошло бы одно и то же, если бы один из других детей на этом самолете прибыл, чтобы присоединиться к нашей семье. Думаю, это вопрос без ответа. Она настоящий подарок от Вселенной для нас ».

Нам сказали, что когда ребенок присоединяется к новой семье, для каждого года жизни ребенка требуется около месяца корректировки. Маре было около трех, когда она пришла к нам. Разумеется, почти три месяца со дня ее прибытия я не видел причин продолжать работу с журналом, и в тот вечер я написал в нем: «Я собираюсь закрыть этот журнал с сегодняшней записью». Вот как заканчивается эта запись:

«У меня было странное чувство, когда я сидел в парке с тремя другими матерями. Мы смотрели, как наши дети играют и болтают о них, и я размышлял о себе, насколько интересным было то, что мои отношения с Марой были такими же глубокими, как и их дети, когда я вдруг понял, что, хотя я был с ней всего три месяца по сравнению с тремя годами матери, я знал Мару так же хорошо, как они знали своих детей. Я до сих пор не понимаю, как это возможно, но это тайна, которую мне не нужно решать ».

См. Дневник усыновления. Часть 3: Моя дочь в ее собственных словах. В этой последней партии моя дочь рассказывает свою историю. Она пишет о том, что это значит принадлежать семье другой расы и о том, как после рождения ее дочери она изо всех сил пыталась примириться со своим собственным рождением.

© 2012 Тони Бернхард. Спасибо, что прочитал мою работу. Я автор трех книг:

Как жить хорошо с хронической болью и болезнью: Внимательное руководство (2015)

Как проснуться: вдохновленное буддизмом руководство по навигации «Радость и печаль» (2013)

Как быть больным: вдохновленное буддистом руководство для хронически больного и их воспитателей (2010)

Все мои книги доступны в аудиоформате от Amazon, audible.com и iTunes.

Посетите сайт www.tonibernhard.com для получения дополнительной информации и вариантов покупки.

Используя значок конверта, вы можете отправить эту статью другим. Я активен на Facebook, Pinterest и Twitter.

Кредиты изображений: либо Тони Бернхард, либо по разрешению ее мужа Тони Бернхарда