Почему частное лицо становится публичным: битва Джесики Харрингон с раком молочной железы во время беременности

Jesica Harrington – учитель 5-го класса в начальной школе Timber Trail в Касл-Рок, штат Колорадо, чья история о пациенте была представлена ​​на сайте Johnson & Johnson (J & J) и в их Годовом отчете за 2009 год. У Jesica был диагностирован рак молочной железы во время беременности близнецами, через месяц он потерял одного из младенцев и «подвергся мастэктомии до начала четырех раундов химиотерапии». Она искала информацию в Интернете и мало что узнала о борьбе с раком молочной железы во время беременности. Ее отец, который также обыскал, узнал о анализе крови, который фиксирует, идентифицирует и подсчитывает циркулирующие опухолевые клетки у пациентов с определенными видами метастатического рака, которые Изика попросил своего врача заказать. Jesica поставила здорового мальчика, завершила лечение рака и находится в состоянии ремиссии. Я связался с ней из-за моего интереса к истории пациентов, любопытно, как ее рассказ был показан J & J, и почему она решила рассказать свою историю очень общественным образом.

Лиза: Вы упомянули, что с диагнозом рак молочной железы, когда вы были беременны, затруднялось найти информацию. Вы обнаружили, что лечение профессионалов было менее подготовленным?

Jesica: Первоначально диагностирующий врач казался небезопасным в диагностике рака и объяснении того, как мы будем его лечить. Именно благодаря упорству нашего (моего и моего мужа) мы обошли рекомендуемую процедуру и сразу же искали онколога, чтобы помочь нам узнать, что мы будем делать с раком молочной железы и быть беременными близнецами. Мой онколог очень рекомендовался и имел опыт работы с женщинами в моем положении, поэтому я чувствовал, что я в хороших руках.

Лиза: Вы искали информацию в Интернете о раке молочной железы и беременности, или люди рекомендовали вам сайты?

Jesica: У меня были друзья, посылающие мне всякую информацию, в основном истории успеха и текущие практики, похожие на то, с чем я имел дело. Я также искал ответы, особенно потому, что у меня было так много вопросов. Проблема заключалась в том, что существует тонкая грань между тем, чтобы быть / получать образование и просто знать слишком много.

Лиза: Что вы нашли, что было в конечном итоге наиболее полезно?

Jesica: фактическая информация о типах рака, методах лечения, лекарствах и их побочных эффектах, а также несколько историй о местных женщинах, с которыми я разговаривал, которые были беременны от рака молочной железы.

Лиза: Как вы узнали о тестировании J & J?

Jesica: Мой отец искал методы для мониторинга того, как и если химиотерапия работает. Он встретил местную новость, которая привела нас к недавно выпущенному тесту, который использовался в Университете Колорадского онкологического центра (UCCC). Он сказал мне взглянуть на статью, что это то, что он думал, что я должен делать. Я связался с представителем UCCC и спросил, как я могу пройти тест. Я убедил моего онколога заказать тест, и мы пошли оттуда.

Лиза: Почему вы решили рассказать свою историю?

Jesica: Люди были заинтересованы в информации, которую я имел. Я очень частное лицо, но также чувствовал, что это то, что я должен был поделиться. Я не мог держать это в секрете, когда моя собственная жизнь затрагивала так много вокруг меня (ученики, родители, коллеги, родственники, друзья, соседи, врачи, другие женщины в моей ситуации, средства массовой информации …) В глубине души я надеялся, что мой диагноз и борьба с раком молочной железы могут и будут использоваться для будущих ссылок. После того, как я был поставлен диагноз, все мои ученики и коллеги хотели поддержать меня в моей битве – они провели «карнавал для лечения», из которого все пришло в мою семью и меня. С помощью этого мероприятия были связаны контакты с местными газетами и средствами массовой информации. Моя история изначально появилась в выпуске новостей и в нескольких газетах.

Лиза: Вы сказали бы, что ваша история была более «типичной»?

Jesica: Да, но это не так. Я знал, что там должно быть больше таких людей, как я, ищущих информацию и чувствующих себя беспомощными. Почему бы не взять то, что я испытал, и позволить другим учиться на нем, как с личной точки зрения, так и с медицинской точки зрения.

Лиза: Можете ли вы рассказать мне больше о процессе, в котором J & J связался, взял интервью и сфотографировал вас?

Jesica: Через публикацию, выпущенную в UCCC, J & J связался со мной по поводу теста CTC. Я подошел, чтобы обучить людей, которые переживают подобный опыт, и получить слово о тесте, которое, как мне показалось, было полезным во время моего лечения. Я рассказал J & J свою историю по телефону и поделился страницей CaringBridge, а также предоставил информацию обо всем, что я пережил. Несколько человек выходят на собеседование со мной, фотографируются и снимают видео, как в школе, в то время как я преподавал и дома в тот вечер. Все было на 100% точным как в статье, так и в видео, за исключением упоминания о Боулдере вместо Castle Rock в видео.

Лиза: Как вы относились к своим ученикам и своей семье?

Jesica: Хорошо; Я думал, что это по доброй причине. Кто-то мог узнать из моей истории и опыта и мог видеть, чего ожидать, если они окажутся в одной и той же ситуации. Я хотел бы думать, что я был успешным, и все мы должны помочь нам найти мотивацию для борьбы с такой битвой, как рак молочной железы.

Лиза: Я был удивлен, что J & J разместил две статьи и видео на http://www.jnj.com/connect/caring/patient-stories/hope-against-cancer/ и http://www.investor.jnj.com/ 2009nualreport / medical-devices / hope.html, не сообщая вам – похоже, они должны были сообщить вам, согласны ли вы?

Jesica: Да.

Лиза: Вы упомянули, что вы делали другие интервью – чем вы решили?

Jesica: Я очень сильно хотел дать другим знать о анализе крови, который был там, чтобы помочь отслеживать химиотерапию во время лечения. Я знал, что информация не была распространена, и я хотел ее получить.

Лиза: Было ли полезно для ваших друзей и семьи, чтобы вы были открыты о процессе, в котором вы шли?

Jesica: Да, информация очень мощная. Я хотел, чтобы мои друзья и семья знали и понимали, что я переживаю. Люди всегда чувствуют себя беспомощными, когда другие борются с болезнью и проходят лечение, и они не всегда знают, как помочь, но, будучи открытыми, я думаю, что им было комфортно в том, чтобы быть там для меня, а не жалеть меня ,

Лиза: Наконец, помогает ли вам знать, что вы помогаете другим? Говорит ли это об этом, помогая вам обрабатывать собственные эмоции?

Jesica: Да, для обоих. Я учитель – это в моей крови. Я всю жизнь писал журналы; это то, что помогает мне уметь обрабатывать то, что приходит на ум, размышлять и справляться.