Хроники горя

В качестве противопоставления против тех, кто занимается психиатрией, которые хотят классифицировать скорбь, которая проходит через определенный период времени как патологический, я предлагаю отрывок из моих «Хроников Грина», ряд стихов, в которых я горевал за мою покойную жену, Доктор Дафна (Dede) Socarides Stolorow, за десятилетний период после ее смерти 21 год назад сегодня в возрасте 34 лет. Я продолжаю скорбеть.

я

Бесконечно я ищу

здесь и там

в этом уголке моей жизни или что

на вашем лице или в моем

для некоторых следов Деде

но ее нигде не найти

кроме боли в ее отсутствии

и в камерах пыток

моей мечты.

6/20/92

II

Ледник грусти

замороженный во мне.

Маленькая кусочка отрывается

и плавится в слезах,

очищение.

Ледяное неподвижное

в полом море

тает не больше.

Деде исчезает.

Я мертв.

День рождения.

Два года почти

так как она умерла.

В ноябре мне исполнилось пятьдесят.

Нет большого события

в Исландии.

11/1/92

В

Мне снилось, что Деде изучает новый язык,

готовясь к поездке на далекую землю.

Я тоже хотел пойти.

Но я остался,

двуязычный, потерянный,

Человек без страны,

замороженный между двумя языками

и два мира,

между землями живых

и мертвых.

12/11/92

VI

Прошло два года, почти,

отдать ей одежду.

Я держу несколько ценных вещей,

держась за отдаленные сокровища

ускользая от моей хватки,

наш шкаф с половиной опустошенной оболочкой,

насмешливое зеркало останков моего сердца,

его выдолбленная тьма,

мрачное отражение

Темных Ночей Моей Души.

12/22/92

IX

Сегодня я дал ей прах

к морю, которое она так любила,

моя потеря навсегда.

Прощай моя любовь.

Прилив влетел в

и вымыл ее из смертоносных скал

как я сидел, наблюдая

с неподвижностью павшей чайки

добавив несколько соленых слез

к ее новому дому.

Прощай моя любовь.

4/2/93

Икс

Сегодня я посетил ее

как я делаю время от времени.

«Можно ли снова почувствовать себя счастливым?»

– спросил я с нервным беспокойством.

«О да, – сказала она,

держа мое лицо маленького мальчика

мягко между ее руками,

"Я хочу этого больше всего."

Теплый свет ее улыбки

медленно тает

в залитое солнцем море.

Прощай моя любовь.

4/23/93

XII

Каждый юбилей

(это пятый)

Я посещаю море

где я ее разбросал,

стареющий атеист

беседуя с ангелом,

ее улыбка,

ножом в моем сердце,

все еще потепление.

2/23/96

XIII: Трансформация

Было немного страшно

когда я посетил ее прошлой ночью,

мерцающая полуночная луна

освещая черный, скалистый дом

где девять лет она лежала рассеянно,

вздымаются сбойными волнами.

На прогулку к моей машине

после нашего ежегодного разговора

Я понял свою жизнь:

В его остатках

Я бы отдал другим

подарок Даде дал мне.

Через меня

ее любящая улыбка

согреться и скрасить

те, кого я люблю,

поднимая нас обоих

из темного мира смерти

в сияние жизни.

2/24/00

XIV: Время

Десять лет назад

мой милый умер.

Что за десять лет?

2/23/01

XV: Кожаная куртка

Я носил куртку

она выбрала для меня

за 18 лет

пока он не был разорван и разорван,

кожа показывает отверстия,

падающая подкладка,

и я выглядел бездомным

ее смерть оставила меня.

Когда настало время

Я оставил это

на скамейке в парке у моря

для моего преемника,

еще один бездомный согрелся

даром Деде мне.

4/8/01

Авторское право Роберт Столоров