Реализуем ли мы это или нет, мы все создатели

Мэри Тейлор – скульптор, который живет в бревенчатом доме далеко от дороги, скрытой деревьями и высокими травами, в окружении природы, которую она любит и празднует в своей работе. Рядом с ее домом находится большая студия-офис-мастерская. Она тепло приветствует своих посетителей и рассказывает о каждой скульптуре с восторженным спокойствием, которое опровергает сосредоточенность, которая ощутима.

Filly

кобылица

Издалека ее скульптуры – енот, орел в полете, песенные птицы и т. Д. – выглядят так, как будто они отлиты из бронзы. Но при ближайшем рассмотрении обнаруживается, что они построены из тысяч тонких кусков металла, придавая каждой скульптуре мягкость, которая просит вас прикоснуться к ней.

Мы толпились в ее маленькую, скромную, загроможденную мастерскую. На столе находится металлическая рама совы. Рядом с ним длинные тонкие стержни из стали, которые она нарезает на мелкие кусочки, дюйм длиной или больше, а иногда и меньше. Затем она сваривает каждую деталь на раме, спереди назад, обеспечивая правильный угол перьев. Я спрашиваю, сколько времени нужно, чтобы закончить енот в студии. «Четыре месяца», – отвечает она.

Сегодня в ней изображена кобыла размером с жизнь, которая скоро будет установлена ​​в Мемориальной галерее. Она говорит о том, чтобы получить вдохновение от наблюдения за молодой кобылой, играющей на поле неподалеку. Она улыбается и говорит всем нам внимательно следить. Она открывает большую дверь гаража, чтобы впустить свет, и филе начинает светить изнутри, как горящий куст.

На стене представлено оформленное заявление от художника. В нем говорится, в частности: «Я нахожу большой мир в темноте, которую обеспечивает сварка … Сварка тысяч крошечных стальных стержней создает сеть анимированного света, которая придает скульптуре энергичную вибрацию …»

«Мир во тьме». Я долго долго задерживался на этих словах, потому что часто бывает так, как я сижу, чтобы писать, будь то роман, мой журнал или этот блог. Я редко сажусь, зная точно, что я собираюсь сказать. Но я чувствую, что есть мирная тьма, приветствующая пустота, приглашая меня что-то создать (почти) ничего. Я чувствую, что могу доверять этому, и что слова придут (хотя бы медленно, порой), как крошечные стальные стержни, которые я буду сваривать вместе в предложениях и параграфах и, в конечном счете, истории.

Когда я был молод, первые несколько предложений из истории создания Бытия казались пугающими, почти угрожающими: «Земля была без формы и пустоты, а темнота была на глубине.» Yikes! Беги, если твоя жизнь тебе дорога! Теперь я понимаю, что тьма, пустота, бесформенность не должны быть угрозой, что я должен убежать. Теперь я понимаю, что это часто условия для творения. Иногда, только когда мы пусты, когда мы находимся в затемненном месте, можем ли мы создать, можем ли мы сделать что-то из жизни, можем ли мы открыть дверь и открыть для нашего удивления свет, светящийся изнутри.

Я думаю, что все мы – создатели, часто рыться в том, что кажется бесформенной пустотой, ища те части стали, которые будут не только держать вещи вместе, но будут сиять «энергичной вибрацией».

Ознакомьтесь с романами Дэвида Б. Сиберна
нажав на «подробнее …» под его изображением выше.