Мысли, бродящие на эстонском кладбище

Этот пост был написан Лоуренсом Т. Уайтом. Это третий и последний пост в трехчастной серии об Эстонии и эстонцах.

Hester White, used with permission
Источник: Хестер Уайт, используемый с разрешения

Вчера был День Святого Иоанна в Эстонии. Этот особый праздник – христианская версия старинного языческого праздника летнего солнцестояния. В канун Св. Иоанна многие эстонские семьи собираются в сельской местности, чтобы сделать огромный костер и потреблять обильное количество мяса на гриле и пива.

На следующий день многие семьи посещают кладбища. Они убирают семейный сюжет, зажигают свечи и кладут цветы на могилы близких. Моя жена Хестер и я были приглашены нашими друзьями Райво и Ауне посетить семейный заговор Аун на сельском кладбище на юге Эстонии.

Эстонские кладбища не похожи на американские кладбища. Здесь нет огромных просторов ухоженных газонов. Эстонское кладбище ( kalmistu ) почти всегда расположено в лесистой местности. Кладбище разделено на отдельные семейные участки, каждый из которых составляет около 100 квадратных футов.

Hester White, used with permission
Источник: Хестер Уайт, используемый с разрешения

На многих участках есть небольшая скамья, чтобы члены семьи могли сидеть и общаться с покойным. У русских семей иногда есть небольшой пикник на могильном участке. Традиция требует, чтобы они делили свиной водки со своими предками, поэтому они наполнили вкус Виру Вальге на могилу.

В то время как родители Аунья ухаживали за своим сюжетом, четверо из нас медленно прошли по кладбищу, читая надписи на надгробных камнях. Мы с Хестером отметили большое количество эстонских фамилий, которые прямо указывают на некоторые аспекты природного мира. «Тамм», «Каск» (береза), «Линд» (птица), Ильвес (рысь), Кару (медведь), Орав (белка), Кирсипу (вишневое дерево), Сибул (лук), Киви (камень), Паас (известняк) , Алликсоо (весенний болото), Торм (шторм), Валк (молния) и Лиллемяэ (гора цветов). Это всего лишь небольшая выборка; полный список можно продолжать и продолжать.

10 самых популярных фамилий в Эстонии (на английском языке) – Дуб, Остров, Смит, Гора, Береза, Петух, Фокс, Рысь, Дерево Линден и Паддок. [1]

10 самых популярных фамилий в США – Смит, Джонсон, Уильямс, Браун, Джонс, Миллер, Дэвис, Гарсия, Родригес и Уилсон. Насколько мне известно, ни одно из этих имен не является животным или природной средой.

Четверо кладбищенских ходоков – Ауне, Райво, Хестер и я – все изучали психологию в университете. Итак, как мы реагировали на то, что мы наблюдали за надгробиями? Как хорошие психологи, мы сформулировали гипотезу: фамилии в Эстонии и США следуют очень различным образцам, и эти модели могут приводить к различиям в культурных ценностях или личной идентичности. Неужели эстонцы из-за своих фамилий чувствуют себя более тесно связанными с природой? Являются ли эстонцы более склонными быть анимистами, чтобы поверить, что камни и деревья и озера имеют собственные души и духи?

Поскольку четверо из нас продолжали блуждать, наши мысли переходили от имен к сообщениям, записанным на надгробных камнях. Выраженные чувства были очень похожи на выраженные на американских кладбищах. Пухаке раху (спокойствие в покое). Рука на jääv (любовь навсегда). Mälestus ei kustu (память не исчезает).

Если социальные психологи правильны, то наше поведение и мысли в значительной степени зависят от нашей непосредственной окружающей среды. Люди становятся конкурентоспособными, когда они участвуют в конкурсе. Люди становятся альтруистическими, когда обстоятельства требуют помощи.

В духе этой перспективы, иногда называемой ситуационизмом, Райво предложил идею, которая преобразит «ситуацию», которую мы называем кладбищем.

Он попросил нас представить, что слова, надписи на надгробном камне, были написаны человеком, погребенным под камнем, а не семьей покойного. Человек, все еще живый, тщательно подумает о том, что он или она хочет поделиться с другими.

Возможно, сжатая проповедь. Пивные слова совета. Философское мышление. В моем случае я мог бы написать что-то неясное, как «Обычно я забыл, но иногда я прощал».

По словам Райво, прогулка на кладбище может стать совершенно новым опытом, новым способом поглотить мудрость тех, кто предстал перед нами.

Большинство людей являются старыми, когда они умирают и живут жизнью, полной взлетов и падений. Опыт – великий учитель, поэтому пожилые люди часто обладают особой мудростью. Но они не всегда могут поделиться своей мудростью с молодыми поколениями.

Прогулка по кладбищу Райво была бы кратким курсом философии, медитацией на слова, вписанные в камень. Важные слова, данные нам нашим будущим.

[1] Согласно Estonica (он-лайн энциклопедия), у отдельных эстонцев было только первое имя, пока регион не был христианизирован в XIV веке. Чтобы облегчить ведение записей в приходах, духовенство, например, создало фамилии из названий профессий – Raudsepp (кузнец) – и названия мест.

Если новое поколение изменило профессию или место, фамилия также изменилась. Первоначально только некоторые эстонцы, проживающие в городах, имели фамилии. Эстонские крестьяне не получали фамилии, пока крепостное право не было отменено в начале 19 века.

Часто рассказываемая история заключается в том, что прибалтийские немецкие дворяне, владевшие огромными поместьями, назначали фамилии своим эстонским крестьянам. Это имя было каким-то образом связано с человеком. Если бы Яан был рыбаком, то владыка поместья мог бы назвать его Яаном Каламеем. Если бы у Ану был талант к выращиванию свеклы, ее можно было бы назвать Ану Питом.