Переход на родину

J. Krueger
Источник: Дж. Крюгер

Я незнакомец и пришельник с тобой. Дай мне владение для захоронения с тобой, чтобы я мог похоронить своих мертвецов с глаз долой . ~ Авраам к хананеям, Бытие 23: 4

Куда бы ты ни пошел, вот ты где . неизвестное происхождение; возможно, Buckaroo Banzai сказал это сначала, конечно, не Джон Кабат-Зинн

В 1511 году Гонсало Герреро и несколько других испанцев потерпели кораблекрушение на побережье Юкатана (Храм в 2014 году). Захваченные местной майя, большинство испанцев были убиты и съедены. Герреро и один компаньон убежали и жили как рабы среди соперничающего племени. Со временем Герреро выиграл свою свободу и получил известность как воин («guerrero»). У него были жена и дети, и он стал «полностью майянизированным». Герреро стал наком, он стал полностью родным.

Фраза, которая носит родной язык, вызывает образы европейских мужчин в Америке, живущих как или живущих с коренными племенами. Они владеют языком, берут жен и рожают детей. Они зарабатывают на жизнь не только оружием, но и навыками, приобретенными у местных жителей. В этих изображениях, как правило, присутствуют европейские мужчины в колониальном контексте или на американской американской границе, исходящие из предположительно более продвинутой цивилизации, проникающей в меньшую сторону и помогающие подготовить (возможно, невольно) ее гибель. Некоторые из этих изображений показывают женщин или детей, хотя их обычно показывают, что они идут на урожай против своей воли, хотя и неохотно возвращаются к цивилизации, когда им дают шанс. По соображениям эгоцентризма и в отношении к главному описанию я сосредоточусь на людях.

Идея о том, чтобы идти на родной, эмоционально амбивалентна. С одной стороны, есть романс Руссо-эски благородного дикаря. Итак, тот, кто идет на природу, облагорожен. С другой стороны, есть европейские амбиции, которые считают, что уроженцы должны быть цивилизованными. Тот, кто идет на родину, является предателем. Выбирая варварство над цивилизацией, он называет превосходство последнего в вопросе. Средняя точка зрения заключается в том, что по крайней мере временно обе культуры, коренные и колониальные, получают выгоду от этой переходной фигуры. Родник – это соединитель, трейдер и цивилизатор; он – внук академика, который проводит междисциплинарные исследования. Как бы ни была интересна легенда о Гонсало Герреро, она не очень хорошо подходит для стереотипа, потому что он вышел из-за необходимости, а не ради выгоды или желания цивилизовать дикарей.

Картина, которую я рисую, – это замаскированный прототип, полный предположений и прогнозов. Но подумайте об этом: понятие «родной» является резонансным. Может быть, что-то для всех может понравиться? У вас был опыт перехода на родной язык и что это было? Принимая во внимание свободу корма в психоаналитическом Геданкенгуте (образ мышления), я утверждаю, что награды за родные богаты и глубоки. Переход на родину возвращается в утробу, в первобытное состояние конгруэнтности с природой. Переход на родину отрицает репрессивную отеческую власть, это успешное восстание (отцовство детей с местными женщинами). Переход на родину охватывает альтернативную социальную парадигму, не допуская ошибок эрмитизма или аскетизма. С точки зрения неглубокой психологии (Dawes, 1976), собирающийся уроженца, пожинает плоды путешествия и обширный выбор опыта. Он просматривает обод местного супового блюда ( über den Tellerrand schauen ), чтобы использовать фразу моего дяди Юргена У., сам не абориген, а закаленный путешественник, однажды владевший разговором.

Как только мы выходим за пределы легендарного пограничника, мы видим много вариантов натуралиста и его альтер-эго , туриста. Турист – претендент. Он покупает собственные побрякушки, провозглашает свою любовь к местному фольклору, а затем возвращается в Людвигсхафен. Натуралист остается на некоторое время, принимает местные народные песни и, возможно, иммигрирует. Мой друг, Вернер М., экспериментировал с nativizing при проведении полевых исследований на Ямайке. Он жил среди фермеров, которые также работали на плантации сахарного тростника. Он жил в хижине и пил нефильтрованную воду. Один из его друзей ослепнул на несколько дней по неизвестным причинам. Сам Вернер, загадочный человек с постоянным (который длился достаточно долго, чтобы заставить его пройти через приключение и заставить его выглядеть креолом), изучил, как выжили туземцы. Речь шла о сотрудничестве и взаимопомощи (Кропоткин, 1902/1955). Вернер принял некоторые местные навыки, для своего же блага. Приняв автобус, он заметил, что есть два тарифа, один для туземцев, а другой для всех остальных. Поехав на родину, Вернер сел на автобус, передал шоферу точное изменение местной платы за проезд, посмотрел ему глубоко в глаза и сказал «Прохладный, мон». У водителя не было выбора, кроме как уважать эту чушь, а Вернер уходил.

Родственники, такие как Вернер и иммигранты типа аборигенов, не входят в большие группы. Они работают в одиночку или в небольших группах. Традиционно большинство иммигрантов включает крупномасштабное движение групп, которые стремятся воссоздать свои сообщества происхождения в новой среде. Они часто выражают сильные антинародные настроения, видя местные культуры как нечто, что можно преодолеть. Индивидуальные иммигранты, даже сегодня, в определенной степени вынуждены быть коренными жителями. Мой собственный опыт – хотя и сравнительно бледный (я не Герреро) – не совсем неинструктивный. Я дважды поступил в США, чтобы жить там, в 1983 году и снова в 1991 году. В моем мышлении в 1983 году доминировали две идеи. Было убеждение, что США являются самой прогрессивной и «самой крутой» страной в мире, а другая – ее вступлением : желание ассимилироваться как можно быстрее и максимально полно. Я думал, это можно сделать. Спустя год или около того, я подумал, я смогу убедительно смоделировать американскую презентацию и отношение. Другими словами, я думал, что можно пойти на 100% родной. Это была иллюзия, а задним числом – глупый. Биркенстокс-носки всегда были мертвой раздачей. Тем не менее значительная ассимиляция имела место. Это был постепенный процесс, который в основном продолжался вне моего сознания. Визиты в Германию вызвали последствия. Друзья заметили мою замедленную походку и удлиненные гласные. Я бы сказал «jawb» вместо «джопп» в качестве докладчиков Дэншлиша. Другие изменения были отношениями. Я чувствовал американскую чувствительность, когда немецкий городской бюрократ спросил меня о моей религиозной принадлежности и изменениях в моем семейном статусе. Я считаю, что это были частные дела, которые не имеют отношения к задаче регистрации проживания. Короче говоря, мой отказ от родного государства проявился в отличие от status quo ante. Европейское ассимилирование с американскими фолквеями в « Jetztzeit» (настоящее время) не является парадигмой по отношению к стереотипу родного (Герреро). Современные Соединенные Штаты и их коренное население не могут восприниматься или желать быть воспринятыми как сравнительно примитивное или дикое общество. Но это только вопрос того, насколько узко мы определяем понятие.

Я думаю, что понятие «выходцы» заслуживает широкой интерпретации и внимания в психологической теории и исследованиях. Начальная работа по иммиграции, аккультурации, ассимиляции и множественной самобытности – это начало, но в большинстве из них преобладают конкретные групповые интересы. Аккультурация и ассимиляция проектов исторически оценивались в контексте американского опыта США и в последнее время в Западной Европе (см. Berry, 1997, для классического резюме). Разнообразие и проблемы идентичности являются частью проекта по защите малых, коренных или других уязвимых групп от потери их характера и, в конечном счете, их существования (например, Vertovec, 2001). Напротив, уход на природу – это приключение индивидуума, возможно, величайшее приключение всех – если вы выберете его.

Вот краткий список некоторых моих любимых родоначальников:

Эйме Бонпланд, друг Александра фон Гумбольдта. Гумбольдт изучал все; Bonpland любил все.

Лоуренс Аравийский, размахивающий османами

Иосиф в Египте, изгоняя своих братьев

Сканто (в обратном порядке)

Фрида Кало, связанная с ней предками Нахуатля

Фараон Хатшепсут, где мужчины были туземцами

Леонард Зелиг, вымышленный хамелеон

Роберт Сапольский, зачем останавливаться на людях?

Berry, JW (1997). Иммиграция, аккультурация и адаптация. Прикладная психология: международный обзор, 46, 5-68.

Dawes, RM (1976). Неглубокая психология. В J. Carroll & J. Payne (ред.). Познание и социальное поведение (стр. 3-12). Хиллсдейл, Нью-Джерси: Эрлбаум.

Кропоткин П. (1902/1955). Взаимопомощь . Бостон, Массачусетс: Расширение Горизонтов.

Храм, РД (2014, 8 февраля). Потерпевший кораблекрушение моряк, который породил расу. Юкатан Таймс. http://www.theyucatantimes.com/2014/02/the-shipwrecked-sailor-who-father…

Vertovec, S. (2001). Транснационализм и самобытность. Journal of Ethnic and Migration Studies, 27 , 573-582.

Intereting Posts
Обучение детей о позитивном согласии Дженнифер Мария Падрон о взаимной поддержке и партнерских отношениях Признаки чрезмерной зависимости в Интернете и социальных медиа Избавление от счастья Загрязнители 9: Наркомания и принуждения Как разговаривать со своими детьми о поведении президента Трампа Является ли учителем еще одно приложение для студентов сегодня? Быть свободным от тирании самокритики Бежать от курения Перед операцией: страхи, анекдоты, монстры и общие анестетики Человеческое рассуждение в четыре шага: поступок, хмурый, точка, кивок Когда у кого-то есть одна нога за дверью 10 признаков того, что отношения ушли ужасно неправильно Лидеры, спросите себя: «Как мы можем коснуться их сердец?» Убийственные волки, травматические для коренных американцев и другие неприятности в морском мире Преступник как «Предприниматель»