Мы все ранены

Я думал, что не могу писать о Тусоне. В течение последних нескольких лет я был сосредоточен на работе, которую я делаю с нездоровыми девочками и женщинами. Я призываю их активизировать и заявлять о своей идентичности как целые люди, которые могут жить сверх хронических заболеваний, и все же также отказываются жить в тени страха, вины или стыда за свои болезни, которые очень реальны и существуют. – Даже если иногда врачи не верят и не понимают. Хорошо ли или плохо, мы сами. Мы можем быть разбиты болезнью или инвалидностью, но мы никогда не должны позволять себе определять статус нашего здоровья.

Tuscon Sunset

Tucson Sunset – сентябрь 2010 года. Кредит: Тим Шаффнер

Тогда поразило меня, что у нашей нации есть противоречивые личности. Мы хорошие люди, сострадательные, часто прощающие и обнимающие. И все же мы – страна, когда-то обращенная на себя, Север против Юга. Каким-то образом мы вернулись вместе. Дорога назад к единой нации была непростой, а остатки все еще задерживались, но война не привела к двум странам с пограничным патрулем. Я сомневаюсь, что существует одна доминирующая национальная хроническая болезнь, но наш список болезней – хронических проблем – длинный: недоразумения, ненависть, упущения в психиатрической помощи, страхи, презрение, споры о борьбе с оружием, скандалы того или иного рода, , обиды, политическая гадость, дискриминация, высокомерие, жадность, предрассудки, несправедливость, идеологическое превосходство, зажигательные разногласия, невозможность услышать или послушать другую сторону – и это просто быстрое рассеяние того, что нас беспокоит – список бесконечен.

Мы во многом снова обратились против самих себя. Я думаю, что не слишком поздно поворачиваться друг к другу и заходить внутрь, чтобы спокойно размышлять о Тусоне, а не кричать и визжать друг о друга, по радио, в Интернете и по телевидению. Я отступил назад, указав свой собственный палец, и нужно, чтобы мои взгляды были единственным, что я слышал. Когда я это сделал, появились мысли о мистическом и душераздирающем способе, с которым Тусон связан с моим родным городом Нью-Йорком и со всей страной.

После трагедии в Тусоне я думал о связях. Возможно, у всех нас есть. Трагедия для нас странная. Он может объединяться, но все чаще он делит. Мы хотим найти причину этого. Мы возлагаем вину на попытку найти решения и исправить, потому что мы хотим прекратить акты ярости и бессмысленного убийства. Идеологии и политическая лояльность иногда саботируют фундаментальную связь: наше общее человечество.

Одно остается постоянным: ни один из нас не хочет, чтобы другие убитые, инвалиды и их семьи были разрушены в результате. Каждая потерянная жизнь – не менее ценная жизнь. Мы все обеспечиваем добавленные размеры, текстуру и глубину окружающим нас; некоторые – на государственной службе, другие – на службу нашим семьям и благотворительным организациям и нашу работу. 8 января среди погибших были: преданные мать и бабушка, которые всегда старались делать добрые дела и помогать другим. Старший человек, который умер, защищая свою жену своим телом, они были товарищами по душам, но снова нашли друг друга только в более поздней жизни. Судья, который верил в закон и нашу систему юриспруденции, которая также была мужем, отцом, дедушкой, коллегой, другом. Молодой человек с многообещающей карьерой в политической жизни и общественной службе.

И, конечно же, яркая и сияющая 9-летняя девочка – только некоторые ее мечты поняли, но живые и возбужденные возможностью делать что угодно и все – от бейсбола до политики.

Как мы знаем, Кристина Тейлор Грин была ребенком 9-11 лет. Трагедия в 9-11 году заняла тысячи жизней на Восточном побережье. Когда я впервые прочитал дату ее рождения, это показалось мне слишком жестоким. Тогда казалось слишком легко превратить ее в символ, а не драгоценную молодую жизнь, потерянную навсегда. Я не хочу, чтобы смысл жизни Кристины Тейлор Грин сводился к этой связи дат рождения и смерти. Но нет никаких сомнений в том, что потеря ее навязчиво принесла 9-11 в солнце Тусон 8 января. Флаг 9-11, спасенный от все еще тлеющих обломков Башен, стал символом для всех нас. Но в тот день это было особенно важно для жителей Нью-Йорка и наших соседей в прилегающем районе Три штата. Флаг пришел на похороны Кристины. Он принадлежал там. Он пропатчен, выжжен, разорван и исправлен, но держится вместе. Этот флаг говорит, что мы все еще одна страна. Хронически борясь, хотя мы можем быть – мы все еще принадлежим друг к другу. Мы должны.

Конгрессмен Габби Гиффорс остается в больнице в тяжелом состоянии. Чудом она выжила.

Самое тяжелое бремя горя и беспокойства приходится на семьи и друзей тех, кого поражают пули. Ощутимая печаль в Тусоне ощущается в воздухе – но нас всех ранит еще один акт насилия.

В своем выступлении и письме я надеюсь дать послание о посвящении тем, кто борется со многими видами хронических болезней. Я считаю, что можно жить выше, дальше и, несмотря на наши болезни. Это никогда не бывает легко, но я стараюсь. Я видел, как трудно так много других. Я был вдохновлен их определениями и свидетелями того, как их усилия, когда общие, держать все нас работать тяжелее, чтобы протянуть руку помощи другим. Я все еще верю, что моя жизнь не была плохой, совсем нет, несмотря на то, что редкая форма воспалительного аутоиммунного заболевания сопровождала повседневную жизнь. Я считаю, что со временем, если мы будем командой, вылечите и улучшите лечение. Это произойдет более эффективно, если мы пройдем границы наших собственных болезней и помогаем тем, которых у нас нет, но многие другие.

Даже после Тусона я могу сказать это: я верю в эту страну, выше того, что произошло, и несмотря на все это. Я считаю, что в каждом из нас есть сила, объединенная со смирением, которая может позволить нам двигаться дальше всех, через которые мы прошли. Потому что я знаю, что нам еще предстоит многое, и что-то мы можем найти наш путь к национальному «излечению», который вызывает здравомыслие и возвращает нас к любви к стране, к признанию разницы, к вере в красоту того, что допускает для нашей демократической республики.

Пятьдесят лет назад на этой неделе Джон Фитцджеральд Кеннеди спросил знаменитый вопрос, который определил мое поколение: «Не спрашивайте, что ваша страна может сделать для вас, спросите, что вы можете сделать для своей страны». Каждый человек, раненый или убитый в Тусоне 8-го числа Январь был свидетельством этих слов. Они что-то делали для своей страны; они участвовали. Какими бы ни были ваши чувства по конкретным вопросам, независимо от того, являетесь ли вы независимым, демократическим или республиканским, я думаю, что эти слова другого молодого президента, которого поразили почти до того, как он начал, стоит вспомнить в эти последующие дни.

Возможно, повторение задачи JFK поможет, поскольку мы скорбим и прилагаем напряженную работу, чтобы полностью выполнить задачу исцеления нашей страны. Я хочу жить в месте, где гражданский диалог и уважительный обмен становятся столь же естественными, как произносить слова «Соединенные Штаты Америки». Будет ли легко? Нет, это будет чрезвычайно сложно и потребует огромной самодисциплины. Также помните, что потребовалось всего 15 секунд, чтобы убить, отключить и нанести вред этим 8 января 2011 года. Построение хорошего всегда занимает больше времени, чем разрушение, но думать о другом исходе.

Делайте это для памяти погибших, за жизнь, в которой они жили, и за годы и годы, взятые у них. Сделайте это для Габби Гиффорда. Делайте это ради своей собственной целостности, для здоровья и исцеления этой страны, которую все мы ценим. Это лекарство в пределах нашей досягаемости, и нам не нужно поднимать медицинские исследовательские доллары, чтобы это произошло.

Вот мой пост-Тусон-пост-9-11 Мантра: Хроническое исцеление начинается со мной.