Фильм-лев дает представление об усыновленных отношениях

Лев – эмоциональный фильм о бедном 5-летнем индийском мальчике Сароу, который случайно и одинок садится на поезд на станции недалеко от своего родного города и доставлен почти в тысячу миль до Калькутты. Основываясь на том, что он говорит им, власти не могут найти свою семью, и индийское агентство по усыновлению отправляет его австралийской паре в Тасмании. Будучи 30-летним взрослым, Сароу находит свою индийскую семью, используя свои воспоминания, Facebook и долгий медленный поиск через Goggle Earth. Сегодня, когда нас бомбардируют рассказы об эксплуатации в международном усыновлении (например, покупка ребенка, кража и продажа вместе с непомерными сборами, взимаемыми с приемных родителей), освежающе слышать сказку с 1980-х годов, когда индийская женщина, агентство в Калькутте тепло и заботливо, кто-то, кто усыновляется, как взрослые, помнит нежно и ищет.

Поскольку мне понравился портрет его приемных родителей и родившихся в фильме, я прочитал мемуары Сару Бьерли « Долгая дорога домой» , основа для фильма. Лев отлично справлялся с записью мемуаров, и каждый приветствовал друг друга:

Меня поразила чувствительность австралийских родителей, когда они приняли шестилетнего мальчика с травматическим опытом, причем не только заблудились, но и потратили до месяца на улицах Калькутты, пока его не спасли. Прежде чем она узнала свою историю, его приемная мать положила карту Индии в свою комнату, наполнила дом индийскими артефактами, научилась готовить индийскую еду и только постепенно вводила западную диету. Она и ее муж подружились с индийской семьей по соседству, которые могли поговорить на хинди с Сару и перевести их, пока их сын изучал английский. Его родители помогли Сароу поддерживать связь с детьми из того же детского дома в Индии, которые были приняты семьями в других частях Австралии. Таким образом, приемные родители подтвердили индийскую идентичность Сароу.

Фильм подразумевает, что Сароу забыл не только индус, но и его детские воспоминания, которые он медленно оправился как взрослый. В мемуарах мы узнаем, что, хотя он сразу же связался с его приемными родителями – чувствуя себя любимым и безопасным, даже когда он мог общаться с ними на языке, он никогда не забывал свою индийскую семью. Начиная с маленького ребенка, он сознательно боролся за счастливые воспоминания о своих братьях и сестрах и о своей трудолюбивой матери, хотя они жили в крайней нищете. Он перебирал воспоминания о достопримечательностях и возвращал в свои мысли ежедневные дорожки, которые он бродил как маленький мальчик. Именно эти воспоминания он навлек на поиски своей семьи в качестве взрослого, хотя оказалось, что у него были ошибочные и неправильные имена имени его деревни и железнодорожного вокзала в соседнем городе.

Когда Сароу было десять, его родители усыновили еще одного индийского мальчика, которому было девять лет. И фильм, и мемуары согласны с тем, что этот брат, Мантош, был смущен с самого начала: он был громким, непослушным и имел проблемы в школе – и очень сильно отличался от Сароу, его счастливого, высокопоставленного брата. В мемуарах Сару говорит нам, что, несмотря на эти различия, и все внимание, которое родителям теперь нужно было расточать по новому прибытию, оба брата наслаждались совместными действиями на свежем воздухе. Фильм показывает большую часть взрослой жизни брата. Он живет в хижине с проблемами зависимости и / или психического заболевания и является лишь угрюмым участником семейной жизни.

Тем не менее, в мемуаре говорится, что успех Сару в поиске его индийских родителей заставил Мантоша решить попытаться найти мать, которая должна была покинуть его в Индии (из-за бедности и насилия в семье); согласно мемуару, его брат тоже отправился на работу в австралийский семейный бизнес. Обе версии Мантоша могут быть правдой, возможно, имея в виду разные периоды его взрослой жизни. Соавтор мемуаров мог решить, как играть в жизнь брата, чтобы сосредоточиться на более зрелищной истории Сару, или, может быть, Сароу боялся, что может оскорбить своего беспокойного брата. Но я рад, что фильм показал немного больше борьбы брата как взрослого, что указывает на то, что даже самые любящие усыновители не могут всегда преодолевать травмы и биологию предпринятой жизни.

Сароу почувствовал, что ему нужно сделать этот поиск, несмотря на его счастливую жизнь и близкие семейные связи в Австралии. Его рассказ иллюстрирует, что удовлетворительный опыт усыновления совместим с желанием воссоединиться с семьей рождения. Фильм заканчивается воссоединением Сару с его индийской семьей, а затем несколько фотографий настоящих семейств и некоторые письменные обновления на экране. В мемуаре рассказывается о последующих отношениях Сару с его индийской семьей, о том, что он провел там, о возврате двойного гражданства, возвращении посещений и постоянном контакте посредством видеоконференций с помощью переводчиков. В конце Длинного Пути Домой Саро делает наблюдение, которое указывает на важность этого семейного галстука:

Точно так же, как мой поиск моей матери каким-то образом сформировал мою жизнь, ее вера в то, что я жива, сформировала ее. Она не могла поискать, но она сделала следующее самое лучшее: она осталась неподвижной. , , , Ей хотелось оставаться рядом с домом, в котором она жила, когда я исчез, так что, если я когда-нибудь вернусь, я смогу ее найти. (231)

После интернет-поиска Сару, когда он думает, что он узнал свой город, он отправился в Индию, чтобы попытаться воссоединиться со своей семьей. Его австралийские родители дали свое благословение, и его мать отправила фотографии его как мальчика, что оказалось бесценным в определении местонахождения его семьи. Его австралийские родители поддержали его возвращение в Индию, уверенное в своих сильных отношениях с ним. Как и в большинстве успешных поисков усыновления, Сароу вернулся в Австралию, чтобы работать в бизнесе своего отца и сотрудничать со своей австралийской подругой.

В книге Сароу приходит к выводу, что наличие двух семей не вызвало для него идентичность или другие конфликты. Скорее, две семьи обогатили его жизнь. Его индийская мать согласна с тем, что Сароу будет продолжать жить в Австралии, а его австралийские родители подтверждают его постоянное участие в его индийской семье. Его мать отправилась в Индию с Сароу, чтобы встретить свою родовую мать.

По-видимому, без образования усыновления или группы поддержки, усыновители Сару действовали таким образом, что теперь пропагандируются преподавателями по усыновлению. Сегодня, кроме того, им, возможно, посоветовали нанять поисковика, чтобы помочь найти рождение семьи Сару, когда он был еще ребенком или подростком. В преддверии своего времени этот взрослый усыновленный вместе с его родителями и приемными родителями принимает идею расширения семьи путем усыновления.