Вот почему мы должны говорить друг с другом по-разному

Это действительно просто.

Maine/David B. Seaburn

Источник: Мэн / Дэвид Б. Сиберн

Я сижу со своим другом и бывшим моим коллегой, Биллом Уотсоном, доктором наук, медицинским центром Университета Рочестера, который рассказывает мне о своем обучении современному аналитическому методу групповой психотерапии. Я очарован его описанием эмоциональной связи в центре метода. Участников группы просят поделиться мыслями и чувствами друг к другу, когда они происходят. Идея пугает меня до чертиков, как и изначально Билл. Но со временем он пришел к пониманию ценности непосредственного подключения к нынешнему выражению своей внутренней жизни, поскольку оно относится к другим.

Что меня больше всего заинтриговало, так это описание Биллом того, как его собственные чувства в тот момент были также шифрами того, что чувствовали окружающие. Его беспокойство или чувство неадекватности были не только его собственными, но и отражали подобные чувства у других членов группы. Как объясняет Билл, это «индукция». Он объясняет, что индукция относится к «процессу, посредством которого электрический проводник электрифицируется, когда находится рядом с заряженным телом». По сути, посредством нашего эмоционального процесса мы электрифицируем друг друга, часто даже не осознавая Это. Как объясняет Билл, это больше, чем эмпатия, когда один человек может представить, каково это быть в шкуре другого. Вместо этого: «Это похоже на прямой интуитивный гатшот, полностью обходящий сознательную мысль».

В основном мы не признаем эту эмоциональную связь. Вместо этого мы испытываем наши эмоции как исключительно индивидуальные. «То, что я чувствую, – это то, что я чувствую». Хотя это и правда, мы можем легко упустить, как наши чувства показывают, насколько мы похожи на окружающих. По сути, «они чувствуют меня, а я их чувствую». Вместо этого мы часто становимся скрытными в своей эмоциональной жизни и, чтобы защитить ее, можем защитить себя от эмоций других, что приводит к разделению, а не к связи.

Мне нравится мысль о том, что эта эмоциональная связь возникает, когда «полностью обходит сознательное мышление». В этом смысле наша связь друг с другом доречна; это происходит по природе, прежде чем у нас есть язык, чтобы описать или выразить его.

То, как мы тогда используем язык, имеет решающее значение. Если мы сможем подключиться к электрическому току, который проходит через нас всех, это не может не повлиять на то, что мы говорим, как мы говорим, и что мы делаем в результате. Но если мы не осознаем, что связаны между собой на внутреннем уровне, гораздо проще говорить об отделении, разделении, «я против вас», чем «я с вами».

Как мудро отмечает Билл Уотсон: «Моя задача [как лидера группы] состоит в том, чтобы приветствовать эти чувства с интересом и добротой, с любопытством и желанием, для этих неопрятных изодранных инопланетян, которые вторгаются в меня своими уродливыми недостатками, своими явными недостатками, своими неудобными чувствами. странность, которая заставляет меня чувствовать себя настолько отличной от других … эти инопланетяне могут многое дать мне. Они обогащают меня, они помогают мне развивать смирение и сочувствие, они знакомят меня с горем, они присоединяются ко мне со страданиями других, если я позволю им, и, если у меня есть глаза, чтобы увидеть это, они открывают путь к исцелению, связи, прощение и мир ».

Пусть люди говорят «Аминь».

Дэвид Б. Сиберн – писатель. Его последний роман – «Попугай». Сиберн также пенсионер, семейный психотерапевт, психолог и министр. Узнайте больше о его письме на www.davidbseaburn.com.