Словарь и понимание

Иногда слова мешают …

Nancy Knapp

Источник: Нэнси Кнапп

Весной этого урока в Университете Джорджии обучаются навыки чтения с детскими садами этой школы в местной школе с высоким уровнем нищеты. Мы пытаемся поддержать детей, поскольку они получают дорогу к чтению с помощью много помощи один на один. Преподавание детских садов, чтобы читать это рано, теперь является нормой в большинстве школ. Это результат понижающего сжатия в учебном плане, который произошел несколько десятилетий назад в ответ на государственное тестирование. Кажется, что мысль состоит в том, что чем раньше мы начнем учить детей читать, тем лучше они будут позже, когда испытания будут иметь значение. Верно это или нет, это еще один блог в другой раз.

Когда мы работаем с детьми, такими молодыми, особенно теми, кто борется, мы находим много людей без необходимых навыков, необходимых для того, чтобы начать учиться читать. Их борьба заставляет нас оценить все очевидные и менее очевидные проблемы, связанные с обучением чтению. В последнее время нас поражает то, как нехватка слова у ребенка может мешать чтению (или слушанию) с пониманием. Если вы когда-либо пробовали читать книгу, заполненную жаргоном по незнакомой теме, вы точно знаете, каким образом словарный запас может быть на пути к пониманию и насколько словарь тесно связан с тем, что вы знаете о предмете.

В значительной степени по определению у детских садов нет большой лексики – им всего 5 или 6 лет. Этот недостаток словаря, скорее всего, будет мешать пониманию большинства из них, по крайней мере, некоторое время. Даже простые, легко читаемые слова, такие как fig или jig , если они появляются в тексте, могут не быть поняты. К сожалению, вариация ширины словарного запаса среди дошкольников и детских садов также довольно велика, хотя неясно, сколько вариантов можно ожидать в обычной классной комнате.

Ранние исследования, такие как Харт и Ризли, отбирали детей, которые слышали от их опекунов, и язык, который дети использовали в разговоре. Они обнаружили двукратное различие в лексике между экономически благополучными и обездоленными 3-летними детьми. Более совершенное недавнее исследование, проведенное мэром и Пункте, показало, что у 2 ½-летних в нижнем квартиле в размере словаря было меньше 900 слов, в то время как их сверстники в верхнем квартиле имели вдвое больше. Таким образом, большие вариации в размере словаря у детей при входе в школу и раньше являются нормой.

Хорошей новостью является то, что в школах, как представляется, растут детские словари. Оценки заключаются в том, что дети учатся 8 или 9 слов в день в течение школьных лет или, может быть, всего 2 или 3 раза в день, если вы отбросьте все эти префиксные и суффиксные слова. Социально-экономический разрыв в лексиконе немного затмевается к концу начальной школы, благодаря, частично, чтению. На протяжении всей жизни, если мы остаемся прожорливыми читателями, наш словарь продолжает расти. Действительно, сохранение привычки чтения на протяжении всей жизни оказывает общее положительное и защитное воздействие на наш стареющий мозг.

Словарь важен для понимания. Корреляция между лексикой и пониманием чтения находится где-то между 0,35 – 0,75 в начальной школе. Дети с большими словарями просто понимают, что они читают лучше. Разговор о сложном лексиконе в книге заблаговременно помогает детям понять текст.

Итак, как насчет наших детских садов? Что мы можем сделать для них? Во-первых, мы можем проверять тексты для слов, которые могут не знать дети. Чтобы проиллюстрировать это, мы вытащили « Как сделать яблочный пирог и увидеть мир» (Priceman, 1996) с нашей книжной полки. Это типичная книга с картинками, которую взрослый может читать ребенку (или что детские сады могут попытаться прочитать для себя). Выбирая случайную страницу из середины, мы видим предложение: «Шри-Ланка – это грушевидный остров в Индийском океане. Лучшая корица в мире сделана из коры родного дерева курунду … Если леопард дремлет под деревом, будьте очень тихими »(курсив наш). Вау, мы нашли здесь много потенциально неизвестных слов, и легко понять, как у детей могут быть трудности. Итак, когда мы читаем вслух, мы можем сделать паузу и дать быструю, удобную для ребенка определение, возможно (например, «грушевидную» – вы знаете, как груша меньше на вершине, чем внизу? Это грушевидная. «). Мы можем указать на картину дремоты леопарда на странице («Посмотрите на лежащего там леопарда с одним закрытым глазом!»). Мы можем попросить детей повторить новые слова. В следующий раз, когда дети увидят слова, у них будет некоторое минимальное представление о них, возможно, смутное знакомство. (Этот уровень знания слова называется пограничным знанием , сродни «Я слышал это слово раньше!»). С этого момента дети будут строить свои знания и лексику, связанные с этими идеями.

С некоторыми детьми наша поддержка словаря должна иметь интенсивность, которая следует за ними на протяжении всей школы. Нам нужно будет обязательно участвовать в разговорах, которые бросают вызов их лексике. Мы можем использовать слова dime (менее частые слова) вместо слов nickel (общие слова), когда мы говорим с ними («Какой невероятный шум!» Вместо «Это слишком шумно!»). Со временем это эффективно для улучшения детского словаря. Мы можем попытаться способствовать сознанию слов и любви к поиску интересного и совершенного слова. В конечном счете, с накоплением опыта чтения, учебы и дома, лексика не будет серьезным препятствием для понимания прочитанного на обычной основе.

Рекомендации

Priceman, M. (1996). Как сделать яблочный пирог и увидеть мир. NY: Knopf.