Я буду иметь то, что у него есть

Сцена: Новый Орлеан, Французский квартал. Я учусь с друзьями в колледже, чтобы отпраздновать свадебный уик-энд друга-приятеля. Это похоже на настройку для фильма Винса Вона или Сета Рогена – с таким вводом, я уверен, что вы можете представить любое количество интригующих результатов в сказке.

Увы, ты меня не очень хорошо знаешь.

Те, кто это сделал, быстро убедят вас в том, что эта история с меньшей вероятностью закончится Джаддом Апатоу-вдохновленным раздуванием, связанным с пластическим шариком, и с большей вероятностью перейдет в перевернутый психологический анализ повседневной повседневной жизни.

Поэтому мы сидим за столом в богато украшенном, хорошо известном французском ресторане Creole, и пришло время разместить наш заказ. Наш официант, явно местный, просматривает наши варианты обеда. Поскольку мы являемся частью группы, у нас есть только два выбора. Первая – форель. Во-вторых, это меню, о котором я никогда не слышал раньше – что-то похожее на FEE-lay.

Я смотрю в комнату, чтобы посмотреть, что делают мои соплеменники. Многие выглядят такими же озадаченными, как и я. Схватившись за подсказки, я отчаянно надеюсь, что официант начнет принимать заказы на другой стороне стола. В противном случае я собираюсь застревать форель, и я даже не ем рыбу. Это, или мне придется сосать его и спросить, что такое чувство.

После нескольких порядков форели брат брата берет окунуться и идет на страже. Официант говорит что-то еще, у меня есть трудное дешифрование, на что отвечает будущий шурин моего друга, «средний редок».

Ага. Feelay звучит как какая-то говядина.

Через секунду, второе откровение: Он говорит: «филе», но с креольским акцентом.

Итак, за столом мы идем, официант идет против часовой стрелки и спрашивает каждого из моих друзей: «форель или ощущение». Теперь мое беспокойство перешло от недоумения, что это за экзотическое блюдо может задуматься над тем, как это сказать. Должен ли я произносить слово так, как я обычно, с просьбой о «полном-AY», сделанном средством? Или я следую старой поговорке о том, когда в Риме и произнес слово с акцентом, что в любых других обстоятельствах я бы выглядел смешно, как Джун Кливер, свободно говорящий в оригинальном самолете! кино?

Мы все время сталкиваемся с такими трудностями. Придерживайтесь к оружию или идете с потоком? Поднимите руку в большой лекционный зал и признайте, что вы не понимаете предыдущий пример или оставайтесь спокойны с остальными своими почти коматозными одноклассниками? Садитесь на свое место и вежливо хлопайте в спектакль, который, по вашему мнению, был просто пешеходным, или подчиняйтесь постоянным овациям, чтобы не выделяться или оскорблять? Оставайтесь верными своей принципиальной позиции на соответствующей обуви или сдаетесь и присоединитесь к большинству общества, которое решило, что для взрослых вполне нормально носить пластиковые сабочки с дневным светом с швейцарскими дырками? Давление, чтобы соответствовать, даже достаточно мощно, чтобы побудить нас дать ответы, которые, как мы знаем, были неправильными.

Справедливости ради, соответствие – это смазка, которая обеспечивает бесперебойную работу общества. Сложные социальные движения становятся легче, когда мы соглашаемся; мы любим других людей, которые действуют как мы. Есть кое-что, что можно было бы сказать о линии, а не оборвать перья. И в некоторых случаях нам нужны люди вокруг нас, чтобы выяснить не только ожидаемый способ поведения, но и правильный ответ на важные вопросы. Например, безопасно ли пересекать огни на этом перекрестке, с которым я никогда не был раньше?

Но особенно в такой индивидуалистической культуре, как наша, иногда это кажется отвратительным, все это происходит вместе с большинством, особенно когда мы делаем это только для того, чтобы вписаться. Это конкурирующие силы, давление, чтобы соответствовать, и стремление к независимости. Это инь и ян жизни в присутствии других. Или вы чувствуете и филе, если хотите.

Эта битва произношения – это та, с которой я боролся в других случаях с того свадебного уик-энда. Сейчас я живу в Бостоне, где «Вустер» на самом деле «Woostah», «Billerica» на самом деле «Billrickah», а Дерек Джетер на самом деле «Jetah, вы сосете». Борьба за произношение моих «r» s, поскольку я был учил делать взросление просто не стоит усилий в большинстве моих взаимодействий с бостонскими аборигенами.

И так он побывал в Новом Орлеане. Волна соответствия бросилась вокруг стола, пока она не приземлилась на меня. Смирившись с моей судьбой, как только еще один кирпич в стене, я пошел вместе с остальной группой. Голова висела, пробормотал я едва слышимым шепотом: «Наверное, у меня будет чувство».

В конечном счете, я пошел по пути наименьшего сопротивления. Я решил сэкономить свои противодействующие патроны для других, более важных боев в другие дни. Например, отказываясь сдаваться, когда Microsoft Word пытается сказать мне, я должен написать «советник» как «советник». Некоторые причины слишком важны для отказа, независимо от того, как действуют все римляне.

__________________________________________________________________

Сэм Соммерс является социальным психологом в Университете Тафтса в Медфорде, Массачусетс. Его первая книга « Ситуация материи: понимание того, как контекст трансформирует ваш мир» , будет опубликована в Riverhead Books (Penguin) в декабре 2011 года. Вы можете последовать за ним в Facebook здесь и в Twitter здесь.