Американское шоу японской игры: что так долго?

Американское шоу японской игры: что так долго?

Японские игровые шоу были насыщены множеством длительных американских телевизионных шоу, таких как «The Simpsons» и «Saturday Night Live». Американцы обнаружили, что эти пародии забавны, несмотря на небольшое знание реальных японских игровых шоу. Наконец, ABC решила воспользоваться этой формой популярной культуры, пропустив «Я выдержала японское представление игры». Итак, что так долго?

«Я выжил» премьера 24 июня. Это «реальное» игровое шоу началось с десяти участников и завершится тем, что одинокий выживший будет награжден четверть миллиона американских долларов. Шоу снимается перед живой аудиторией с японским хостом, который говорит на английском и японском языках. Аудитория очень активная и громкая – у них есть шумовые устройства, которые бывают разных форм.

(Посетите веб-сайт ABC, чтобы увидеть клипы шоу: http://abc.go.com/primetime/isurvivedajapanesegameshow/index.)

Японские игры показывают, в общем, вовлечение участников, выполняющих множество глупых трюков, в которых участники аудитории и хозяин шоу издеваются над участниками; особенно проигравших. Основное различие между японскими игровыми шоу и американскими игровыми шоу в лучшем сводке из клипа эпизода «Симпсоны», «Тридцать минут над Токио» (первая дата эфира – 16 мая 1999 года).

В этом эпизоде ​​Симпсонов семья Симпсон быстро потратила все свои туристические деньги во время визита в Токио. Они считают, что лучший способ собрать деньги на рейс обратно в Спрингфилд – это принять участие в японском игровом шоу. Хозяин объясняет им, что американская игра показывает наградные знания, в то время как японская игра показывает наказание невежества.

(Посетите этот сайт, чтобы увидеть клип «Тридцать минут над Токио»: http://nerdnirvana.org/2007/05/06/the-simpsons-japanese-game-show/)

За несколько лет до того, как «Симпсоны» предоставили нам анимированный взгляд на японские игровые шоу, «Saturday Night Live» передала пародию с участием Майка Майерса в роли хозяина и Криса Фарли в качестве участника. В обоих случаях большинство зрителей понимали юмор этих пародий, хотя они и не видели реального японского игрового шоу.

(Посетите этот сайт, чтобы просмотреть SNL skit: http://www.fanpop.com/spots/chris-farley/videos/1636602)

«I Survived» поддерживает приверженность действительным японским игровым шоу, в то время как включает в себя реалити-телевизионную традицию предоставления «за кулисами» взгляда на конкурсантов. Если вы участвуете в реалити-шоу, вы неоднократно видели эту формулу. Эта формула также включает в себя две команды, в данном случае Зеленые Обезьяны и Желтые Пингвины, конкурирующие друг с другом. Затем проигравшая команда вынуждена выбивать двух членов команды друг против друга в ходе боя.

«I Survived» также включает в себя предпосылку, что он воспитывает нас, зрителей, на японскую культуру. Например, победители 8 июля были награждены VIP-поездкой на знаменитый рыбный рынок Токио. Проигравшие, тем временем, были вынуждены работать на японском рисовом поле. Правильный японский этикет (например, как держать чашку чая при употреблении подлинного традиционного японского зеленого чая) преподается через «домашнюю мать» участников.

Что касается реалити-шоу, то «I Survived» не предлагает ничего нового. Тем не менее, многие люди, несомненно, настраиваются на «I Survived» из-за относительной уникальной формы комедии, которую предоставляют японские игровые шоу. Шоу является безумным и включает в себя унизительных участников и полагается на стереотипное использование языка в качестве формы развлечений.

Поскольку «Я выжил» и другие летние реалити-шоу, такие как «Wipeout», многие люди наслаждаются этой формой юмора. На данный момент, sayonara!