Malay Hunter-Gatherers – лучшие образцы, чем фермеры риса

Увлекательное исследование показывает, как культурные различия влияют на обнаружение запаха.

«Чем больше мы используем наше обоняние, тем лучше оно получается».

Одна из радостей написания эссе для широкой аудитории заключается в том, чтобы поделиться результатами увлекательных исследований о всех видах животных, включая людей. Я только что узнал о невероятно интересном и важном исследовательском проекте, в котором основное внимание уделяется тому, как культурные различия между охотниками-собирателями и рисовыми фермерами влияют на способность называть запах и, возможно, навыки обнаружения запаха. Оригинальное исследовательское эссе, опубликованное в « Текущей биологии » лингвистами Асифа Маджид и Николь Круспе, называется «Охотница охотника-охотника». Очень хорошие резюме можно найти в статьях «Жизнь охотника-собирателя может помочь объяснить превосходную способность к запахам» Брюс Бауэр и «Они охотятся. Они собираются. Они очень хорошо говорят о запахах “Джоанны Клейн. Все эти эссе доступны для бесплатного онлайн, так что вот несколько основных моментов, чтобы поднять ваш аппетит на большее.

В своем исследовании Асифа Маджид и Николь Круспе сосредоточились на охотниках-собирателях Севак-Бери и фермерах из семелайского риса, живущих в тропических лесах на восточной стороне Малайского полуострова. Эти группы живут рядом друг с другом и говорят на родном языке. Основываясь на собранных данных, они пришли к выводу, что «охотники-собиратели могут быть особенно настроены на запахи», а «запахи такие же, как и цвета для них». С другой стороны, «не-охотник-собиратель Семелай ведет себя скорее как английский ораторы: запахи трудно назвать ». Похоже, что охотники-собиратели использовали особые термины для запахов в 86% случаев, тогда как рисовые фермеры использовали особые условия для запахов только в 56% случаев. Кроме того, охотники-собиратели использовали конкретные цветные слова в 80% случаев, в то время как рисовые фермеры использовали определенные цветные слова в 78% случаев.

Рассматривая результаты исследовательского проекта, г-н Бауэр пишет: «Запахи несут практическое и духовное значение для Семака Бери, говорит Маджид. Например, кормушки должны распознавать запах мочи тигра в лесу, знак того, что хищные коты находятся поблизости. Охотники избегают убивать некоторых жертв, которые источают запахи, связанные с беременностью, чтобы эти животные не вымерли ».

В то время как генетика этих культурных различий и высокоразвитое и острое обоняние охотников-собирателей остаются неизвестными, ясно, что «образ жизни и существование являются важными детерминантами в невыразимости запахов» и что исследования обонятельных способностей человека должны включать как культура может играть определенную роль.

Я с нетерпением жду более сравнительных исследований роли культурных аспектов в изучении сенсорных способностей человека. Исследования Асифы Маджида и Николь Круспе заставили меня задуматься над темами, о которых я раньше не думал, и я многому научился, читая их и другие эссе. Одно можно сказать наверняка, что человеческое обоняние не так слабо, как утверждают некоторые люди, и нам нужно уделять гораздо больше внимания тому, что знают человеческие носы и вариации среди людей разного образа жизни.