Что делает эти 6 новых романов незабываемыми?

Frans Andersson/FreeImages
Источник: Франс Андерссон / FreeImages

Я часто превращаю последнюю страницу в книгу и думаю: «Ницца, но мне не нужно торопиться писать рецензию. Я запомню ». И потом, через несколько дней, я этого не сделаю. Что делает книгу, роман, в частности, незабываемой?

Для меня это вызванная эмоция, особенно если она написана в превосходном письме и в облике реалистического персонажа. Я хотел бы поделиться несколькими примерами из текущих романов.

6 НОВЫХ НОВИНКИ, КОТОРЫЕ ПЫТАЮТСЯ В ВАШЕМ УМИ

Питание зимой: роман Второй мировой войны, Хьюберт Мингарелли, прекрасно переводится с французов Сэмом Тейлором. История достаточно проста: три немецких солдата отправляются в польскую деревню в разгар морозной зимы. Их задача – вернуть евреев, чтобы их убили. Они находят одно, и, отдыхая и едя с ним в заброшенном доме, к ним присоединяется мимолетный антисемитский полюс. В течение нескольких часов начинают развиваться симпатии (их и, возможно, даже наши), поскольку каждый человек должен сделать решительный выбор с глубокими моральными последствиями.

Повествование мастерски занижено и прекрасно детализировано. Как холодны и голодны эти люди, и как мало кто из них хочет быть там, где они есть. Более широкий мир политики и убийственное безумие сохраняются на заднем плане, пока мы входим в умы людей. Это незабываемый роман, изысканно обработанный. Краткий пример:

Мы подошли к перекрестку и задались вопросом, не пришло ли время проконсультироваться с картой. Но это было внутри пальто Эммериха, и открытие его пальто было бы похоже на ледяную баню. В конце концов, мы остановились на пути, который шел на юг, шутя, что там будет менее холодно ….

Еврей шел впереди, по старым трекам, которые замерзли. …. Затем я понял, что он снова поднял руки над головой. Я сказал ему, что он может опустить их. Он понял, что я разговариваю с ним, но не то, что я говорю. Он обернулся и широко открыл глаза. Используя мои руки, я сказал ему, что он может опустить его, и на этот раз он понял.

Нам больше не разрешалось убивать их там, где мы их нашли, если только офицер не присутствовал, чтобы ручаться за этот факт. В эти дни нам пришлось вернуть их.

Все не забыто Венди Уокер – психологический триллер, в котором важнейшие факты становятся понятнее со временем. Мы даже не знаем, кто такой рассказчик для многих страниц. И насколько надежным является этот голос? Экспериментальный препарат дается Дженни, девушке-подростку, после жестокой атаки, так что она не может вспомнить большую часть того, что произошло той ночью. Оказывается, это не лучший выбор для ее собственной эмоциональной стабильности. Смущенный брак ее родителей, маленький городок, полный секретов (есть ли какой-нибудь другой вид в художественной литературе?), И непослушный беспорядок, который является памятью – все это объединяется, чтобы сформировать напряженный заговор, чтобы держать вас в поворотах.

Вот как Дженни описывает свои чувства после нападения и взятия забывающего снадобья:

Если бы я должен был объяснить это, я бы сказал, что мне казалось, что я делаю то, что я делал, как ложь, как будто я пытался притвориться, что я был кем-то, кого я больше не был. Как ношение чего-то голубого, потому что вам нравилось синее, и вы думаете, что вам все равно это понравится, но вы просто не сейчас. Имеет ли это смысл? Мне не нравилось делать что-то, что я делал. Я просто сделал их, вы знаете, прошел через движения, потому что я чувствовал, что если бы я этого не сделал, тогда все просто развалилось. Сидя на кровати со всеми этими вещами, которые я любил, но не любил их больше, я просто хотел поджечь их всех. Вот тогда я понял, что с тобой снова не будет.

Мое имя – Леон, Кит де Ваал, может быть прочитан вечером или двумя. Мать английского автора смешанной расы принимала приемных детей, а де Ваал провел 15 лет в уголовном и семейном праве. Эти впечатления привели к этому гладко написанному первому роману, его детской (но никогда не сентиментальной или упрощенной) точке зрения, показывающей читателям, как Леон, девятилетний мальчик смешанной расы, платит, когда его мать не может заботиться о нем , Возлюбленный белый брат брата Леона Джейк принимается быстро, пока он остается в приемной семье, не в силах понять, почему ему трудятся социальные работники, почему он не может вернуться домой, чтобы получить свои игрушки, почему его мать не посещает, и почему он беспомощно контролирует свою судьбу.

Вот его приемная мать, объясняющая, что должно произойти:

«Ты это понимал, Леон? Джейк будет принят.

«Что принято?»

«У Джейка будет новая мама и папа».

"Зачем?"

"Из за любви. Да просто так. Потому что он ребенок, белый ребенок. А ты нет. По всей видимости. Потому что люди ужасны и потому, что жизнь несправедлива, голубь. Нечестно. И если вы спросите меня, это просто неправильно и …

А через неделю другой разговор:

«Ну, эти люди сегодня приходят на Джейка, любите». …

«Я иду с ним?»

«Гранд-тур», написанный Адамом О'Фаллоном, – это мрачно-романтический ролик о путешествиях, который вы получите, если вы когда-либо были в книжном туре, или пожелал, чтобы ваш издатель отправил вас по одному или даже посетил чтение приглашенным автором. Автор гастролей – алкогольный ветеран Вьетнама, у которого есть один большой поклонник: неуклюжий студент, который добровольно делает вождение. Ни один из двух неудач не имеет много общего для человечества в целом. Как пожилой человек приходит наконец, чтобы оценить молодого, и оба поднимаются над их отчаянием, говорят посредством одной смешной катастрофы за другой во время тура.

Эта ранняя сцена происходит после того, как стюардесса просыпается подвыпившим, Ambien-groggy автор:

Он сделал это через каюту и поднялся на длинный реактивный мост и появился во флюоресценции самых сумасшедших ворот, которые он когда-либо видел. Он не видел многого – из-за пожизненного страха летать в сочетании с общим нежеланием идти куда угодно – но это, безусловно, было самым жалким. Несколько потолочных панелей были наполовину гнилыми с коричневыми водяными пятнами, и один полностью отсутствовал, обеспечивая прекрасный вид на склеенные фермы. Потемневший Макдональд задумчиво прошелся по пустой комнате.

Высокий парень в очках, рюкзак и самый слабый призрак бородки стоял один, держа знак. rm lazar, он сказал большими печатными буквами, каждый из которых, казалось, был кропотливо заполнен Sharpie. Он перевернул свой чемодан, и малыш держал знак на груди, как бы защищая себя от удара. Его тонкие каштановые волосы были охвачены тонкой бахромой через высокий, обеспокоенный лоб. Ричард предположил, что прическа была попыткой части ребенка скрыть то, что выглядело как палимпсест из акне.

Nix, Nathan Hill, является дебютным романом, который вращается вокруг Сэмюэля – профессора колледжа, чье собственное письмо не течет – и его личный Nix. Ник – это то, что вы любите, которое исчезает, и у него болит. Самуэль – его мать Фэй, которая покинула семью, когда Сэм был молод, и который пробыл в течение десятилетий с тех пор.

Что делает этот 640-страничный роман достоин каждого абзаца, насколько он умен и насколько психологически «прав». Сцены установлены как на Демократической конвенции 1968 года, так и на Республиканской конвенции 2004 года, что делает ее своевременной. Я не буду пытаться перечислить все темы, умные стратегии и забавные сцены. Если вы хотите потерять себя в захватывающем романе, в котором вы попадаете в места – ментальные места – вы хотите прочитать это.

Вот воспоминание, в котором изображен очень молодой Сэм и его мать:

«Пойдем прогуляться», сказала Фэй. «Заполните свой фургон. Принесите девять своих любимых игрушек.

«Что?» – сказал он, его огромные испуганные глаза уже скользкие и сглаженные.

"Доверьтесь мне. Сделай это."

«Хорошо», сказал он, и это оказалось эффективным развлечением в течение примерно пятнадцати минут. Это чувствовалось Фэй, так как это была ее основная материнская обязанность: создавать диверсии. Самуил начал плакать, и она отпустила его. Почему девять игрушек? Потому что Самуэль был дотошным и организованным и анальным ребенком, который делал такие вещи, как, например, держит коробку для обуви Top Ten Toys под кроватью. В основном на пути действий Звездных войн и «Горячих колес». Он иногда пересматривал его, заменяя одно на другое. Но он всегда был там. В любой момент он точно знал, что такое его десять любимых игрушек.

Поэтому она попросила его выбрать девять игрушек, потому что ей было немного любопытно: что он оставит?

«Джентльмен: роман» Форреста Лео, кажется, с первой страницы является одним из тех сухих комических романов с английским высшим классом в викторианском Лондоне, написанном англичанином (или изредка англичанкой). Это не. Да, это сухо и смешно абсурдно, но он был автором того, что американцы поняли, что поэт случайно продал свою жену дьяволу и побежал с ним. Форрест Лев, только в середине двадцатых годов, был воспитан на усадьбе на Аляске, имеет драматический акт, и это имя, которое нужно запомнить.

Вот выдержка:

Я не буду здесь рассказывать о моем уходе. Это было, оглядываясь назад, странно радостно и приносит мне боль, чтобы вспомнить. Во всем было странное чувство горящего счастья – колючие ощущения на затылке, приятная сундук грудь ….

Я думал, что это ощущение любви. Я узнал, что это не так, это была радость преследования. Интересно, если бы я не был охотником. Возможно, я все еще могу быть одним. Я уверен, что Симмонс где-то хранит древний мушкет, и я мог бы украсть лошадь у моего кучера и выскочить, чтобы убить лисиц, или уложить на борту арктического судна и попробовать свои силы в клубных печатях, что не может быть трудно. Но это ни здесь, ни там. Я поэт, я женатый человек, и я решил на свое непосредственное самоубийство, потому что я женился на деньгах, а не на любви, и когда я это сделал, я обнаружил, что больше не могу писать.

Copyright (c) 2016 автор Susan K. Perry, автор Kylie's Heel